Co oznacza derrubar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa derrubar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać derrubar w Portugalski.

Słowo derrubar w Portugalski oznacza powalać kogoś, zdmuchiwać, zwalać z nóg, obalać, zestrzeliwać, naciskać na, obalać, niszczyć, powalać, zbijać, burzyć, przewracać, spychać, przewracać, powalać, ścinać coś, burzyć, wyłamywać coś, wyważać coś, powalać, przewracać się, powalić, powalić, przewrócić, przewracać, obalać, zrzucać kogoś, ścinać, rozbierać, burzyć, niszczyć coś, odrywać coś, wypierać, odsuwać, ścinać, spychać buldożerem, burzyć, niszczyć, upuszczać, zastrzelić, ścinać, wycinać, wyrzucać, zestrzelić, zrzucać kogoś z piedestału, kopać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa derrubar

powalać kogoś

verbo transitivo (esporte: derrubar o adversário para impedir que avance com a bola)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jogador de rúgbi derrubou um membro da equipe oponente, levando-o ao chão.

zdmuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O vento derrubou nosso balanço e guarda-sol.

zwalać z nóg

verbo transitivo (jogar ao chão)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

obalać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zestrzeliwać

(atirar e derrubar: aeronave) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

naciskać na

(empurrar ao chão)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obalać

verbo transitivo (derrubar: governo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niszczyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powalać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zbijać

verbo transitivo (abaixar os preços) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ninguém estava comprando coisa alguma, por isso eles decidiram derrubar os preços.

burzyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu fiquei louco com a garotinha por derrubar minha estátua.

przewracać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spychać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As vacas derrubaram a cerca para chegar ao gramado.

przewracać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um vento forte derrubou diversos vasos de plantas.

powalać

verbo transitivo (figurado, invalidar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścinać coś

verbo transitivo (árvore)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É uma pena que eles derrubem aquela velha árvore.

burzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O objetivo do boliche é derrubar o máximo de pinos possível.

wyłamywać coś, wyważać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A polícia derrubou a porta quando invadiu a casa.

powalać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jogador de futebol derrubou seu adversário quando ele corria em direção à bola.

przewracać się

verbo transitivo (figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

powalić

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Aquele lutador poderia derrubar qualquer um em trinta segundos.

powalić, przewrócić

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Conforme eu descia o declive, outro esquiador me atingiu pelas costas e me derrubou.

przewracać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele derrubou a jarra de água e molhou o tapete.

obalać

verbo transitivo (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zrzucać kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścinać

(árvores)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozbierać, burzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O governo precisa demolir várias casas para construir a rodovia.

niszczyć coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os comentários mordazes dele arrasaram a autoestima frágil dela.

odrywać coś

(com golpe forte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O homem arrancou um pedaço da rocha com uma marreta.

wypierać, odsuwać

verbo transitivo (substituir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścinać

verbo transitivo (corte de árvores)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os lenhadores cortaram vários pinheiros grandes.

spychać buldożerem

verbo transitivo (dosłowny)

burzyć

verbo transitivo (literal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O antigo prédio comercial foi demolido para abrir espaço para um novo shopping.

niszczyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

upuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele deixou cair as chaves na calçada.
Upuścił klucze na chodnik.

zastrzelić

(matar)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Aonde você atirou naquele veado?

ścinać, wycinać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela derrubou os itens de sua bolsa no chão e procurou as chaves.

zestrzelić

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Eles derrubaram um helicóptero com apenas um rifle.

zrzucać kogoś z piedestału

expressão (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

kopać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu derrubar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.