Co oznacza desistir w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa desistir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać desistir w Portugalski.

Słowo desistir w Portugalski oznacza przestawać, wstrzymywać, przestawać próbować, zaprzestawać, zaprzestawać, poddawać się, poddawać się, rzucić coś, wycofywać, rezygnować, rezygnować z robienia czegoś, wycofywać się z czegoś, dać sobie z czymś spokój, zapadać się, uchylać, zakańczać, przestawać coś robić, poddawać się, zrezygnować, poddawać się, odchodzić, oddać, wycofywać się, nie poddawać się, rezygnować z roszczenia, tracić wiarę w, zrzekać się czegoś, opuszczać coś, porzucać coś, przestawać coś robić, rezygnować z, oddawać, rezygnować z czegoś, zaniechać czegoś, skreślać, przekreślać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa desistir

przestawać, wstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przestawać próbować

Eu desisti de fazer com que acreditassem em mim.

zaprzestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaprzestawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poddawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Desisto, você é muito melhor que eu nesse jogo!

poddawać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ok, eu desisto, qual é a resposta?

rzucić coś

(potoczny, przenośny; szkoła)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wycofywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sue desistiu de nos ajudar a pintar a casa. Os investidores desistiram em cima da hora.

rezygnować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom decidiu desistir da corrida quando ele torceu o tornozelo em vez de arriscar aumentar a lesão.

rezygnować z robienia czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wycofywać się z czegoś

(odwołać, zrezygnować)

Sue desistiu de nos ajudar a pintar a casa.

dać sobie z czymś spokój

verbo transitivo (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zapadać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O pai das crianças finalmente desistiu e comprou brinquedos novos para eles.

uchylać

verbo transitivo (de um direito)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O suspeito renunciou de seu direito de ter um advogado presente durante a interrogação da polícia.

zakańczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estou muito cansado para continuar, vou parar.

przestawać coś robić

poddawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu me rendo, tu venceste.
Poddaję się, wygrałeś.

zrezygnować

(figurado)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

poddawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu me rendo; é muito difícil.

odchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É isso, para mim já chega! Eu me demito!

oddać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wycofywać się

(não se envolver mais)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

nie poddawać się

rezygnować z roszczenia

expressão verbal (desistir do direito a algo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

tracić wiarę w

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Não desista de mim! Preciso apenas de um pouco mais de encorajamento.

zrzekać się czegoś

(formal)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Larry abdicou de sua reivindicação pelos bens de seus pais, reconhecendo que seu irmão precisava mais do que ele.

opuszczać coś, porzucać coś

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jogador negou que tivesse qualquer intenção de desistir do contrato.

przestawać coś robić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você vai parar de me interromper quando estou tentando estudar?

rezygnować z

oddawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marion renunciou à sua posição de diretora financeira porque não estava mais gostando de ocupar um cargo com tanta pressão.

rezygnować z czegoś

Desisti de tentar achar um bom exemplo.

zaniechać czegoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Emily desistiu de sua campanha por melhores condições de trabalho, percebendo que jamais venceria.

skreślać, przekreślać

(figurado) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mesmo ele tendo ido tão mal na prova, eu não ia desistir dele totalmente.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu desistir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.