Co oznacza dulu w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa dulu w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dulu w Indonezyjski.

Słowo dulu w Indonezyjski oznacza poprzednio, przed. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dulu

poprzednio

adverb

Ditambah dulunya ditangkap dua kali akan membuat temanmu di posisi yang disayangkan dengan masa tahanan yang lama sekali.
To i dwa poprzednie aresztowania mogą poskutkować długim czasem odsiadki.

przed

adposition

Aku memikirkan anggota yang lain, tapi aku harus mengutamakan keluargaku dulu.
Zależy mi na drużynie, ale rodzina przede wszystkim.

Zobacz więcej przykładów

Atasi dulu problem yang bisa kamu kendalikan.
Najpierw skup się na tych pierwszych.
Dulu saat aku masih muda, ayahku mengendarai sebuah tim anjing kereta luncur di Yukon.
Kiedy byłem młodzieńcem, mój ojciec brał udział w wyścigach psich zaprzęgów w Yukon.
Sebaliknya, Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature dari McClintock dan Strong berkata, ”Orang Mesir zaman dulu adalah satu-satunya bangsa Timur yang menolak untuk menumbuhkan janggut.”
Tymczasem, jak czytamy w pewnym dziele, „starożytni Egipcjanie stanowili jedyny orientalny naród, w którym noszenie brody nie było przyjęte” (Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, pod red. J. McClintocka i J. Stronga).
Dulu, saya hanya duduk dan tidak memberi komentar. Saya pikir, tidak ada yang mau mendengar komentar saya.
Kiedyś po prostu siedziałam i się nie zgłaszałam, bo myślałam, że nikogo nie interesuje to, co mam do powiedzenia.
Dulu kalian begitu dekat, setelah Megan menghilang...
Byłyście tak blisko, a po zaginięciu Megan...
Kau boleh duluan.
Mozna smialo.
Dulu ayah tumbuh di masa yang sulit.
/ Tata przybył tu / w ciężkich czasach.
Kau dulu selalu mengerti keadaanku di telepon.
Zawsze potrafiłeś wyczuć mój nastrój przez telefon.
Kalau begitu, ayo urus Nam-il dulu.
Zajmijmy się więc najpierw Nam-li.
Pertama# kau harus membuka lensanya dulu
Chyba musisz najpierw zdjąć osłonę z obiektywu
Javeed di sebelah sana adalah teman sekamarku dulu.
Mieszkałem z Javeedem.
Apa kau bisa menghadang mereka sebelum keduluan orang lain?
/ Dasz radę ich przejąć / zanim zrobi to ktoś inny?
30 Seraya kita meneruskan penelitian kita tentang pencarian manusia akan Allah, kita akan melihat lebih jauh lagi betapa pentingnya mitos mengenai jiwa yang tidak berkematian bagi manusia, dari dulu sampai sekarang.
30 W toku dalszego analizowania wysiłków człowieka poszukującego Boga dowiemy się, jak ważny był i jest dla ludzkości mit o duszy nieśmiertelnej.
Komunitas kami, yang dulunya dikenal sebagai Misi Sungai Forrest, menyelenggarakan pendidikan dari kelas satu hingga kelas lima.
W Forrest River Mission, jak kiedyś nazywało się Oombulgurri, można się było uczyć w szkole w klasach od pierwszej do piątej.
(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama.
Świadkowie Jehowy studiują z bliźnimi Pismo Święte i w ten sposób pomagają co roku tysiącom dawniejszych „wilków” głęboko i trwale zmienić swą osobowość.
Ayo kita makan siang dulu.
Najpierw coś zjedzmy.
Yesus memberi tahu para penentangnya, ”Sesungguhnya kukatakan kepada kalian bahwa pemungut pajak dan pelacur akan masuk ke Kerajaan Allah lebih dulu daripada kalian.”
Jezus mówi więc swoim przeciwnikom: „Zapewniam was, że poborcy podatkowi i prostytutki prędzej niż wy znajdą się w Królestwie Bożym”.
Aku dulu seorang insinyur.
Byłem inżynierem.
Kau duluan.
Ty pierwsza.
Jika CDC ingin bertemu denganmu, mereka pasti akan mencariku dulu.
Jeśli ludzie z CDC cię chcą, muszą się tu pofatygować.
Paling kurang tunggulah dulu sampai dia terbangun.
Przynajmniej poczekaj, aż się obudzi, żeby zdobyć komentarz.
Siapa yang dulu mengerjakan kasus ini?
Kto pracował przy sprawie?
Tidak, aku memilikinya sejak dulu.
Zawsze to miałam.
Kenang kembali hal-hal yang dulu kalian lakukan bersama.
Wspominaj wspólnie spędzone miłe chwile.
Apa yang memperlihatkan bahwa umat Kristen sejati, pada zaman dulu dan sekarang, menonjol karena kasih mereka?
Co świadczy o tym, że chrześcijanie byli i są znani z miłości?

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dulu w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.