Co oznacza escluso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa escluso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać escluso w Włoski.

Słowo escluso w Włoski oznacza wyłączać, wyłączać, wykluczać, eliminować, wykluczać, wyłączać, wykluczać, odrzucać, pomijać, omijać, wykluczać, nie podlegać, odmawiać wstąpienia, wyłączać, wymazywać, izolować, odrzucać, wyłączać, eliminować, pomijać kogoś, wyłączać, wypychać, wyłączając, przed, oprócz, prócz, margines, wykluczony, wyłączony, oprócz, nie wliczony, nie włączony, rozdzielony, bez, poza, oprócz, dyskwalifikować, wykluczać, unieważnianie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa escluso

wyłączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le ragazze più popolari esclusero Wendy dal loro gruppo.

wyłączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa stima esclude ogni lavoro aggiuntivo che può verificarsi una volta iniziato il progetto.

wykluczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia ha escluso la possibilità di una morte accidentale e sta ora conducendo un'indagine per omicidio.

eliminować, wykluczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia escluse il sospettato ovvio perché aveva un alibi per il momento dell'omicidio. La polizia ha escluso il furto come movente dell'attacco.

wyłączać

(riferito a persone)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Voleva far parte di quel gruppo, ma non è stata ammessa.

wykluczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non abbiamo ancora escluso dal programma l'idea di un picnic.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La confraternita femminile più esclusiva del campus esclude solitamente la maggior parte di chi fa domanda.

pomijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Escludendo i due girasoli, non c'erano fiori nel giardino.

omijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Premi il pulsante per escludere il sistema.

wykluczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie podlegać

(w zwrocie: be excepted)

I cani guida sono esonerati dai divieti di accesso ai cani.
Psy-przewodnicy nie podlegają zakazowi wprowadzania psów.

odmawiać wstąpienia

Tutti i minorenni sono banditi.

wyłączać, wymazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutto d'un tratto ci fu una raffica di vento e una nuvola scura offuscò il sole.

izolować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società.

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo l'esplosione dello scandalo, il candidato alla presidenza ha escluso il suo vicepresidente.

wyłączać

(figurato: attività programmata)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football.

eliminować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I datori di lavoro spesso scartano i candidati che forniscono informazioni incomplete o che evidentemente non sono qualificati.

pomijać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uffa, mamma, non è giusto, hanno invitato tutti e hanno lasciato fuori solo me!

wyłączać, wypychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

wyłączając

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il biglietto costava 320$, escluso le tasse.

przed

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I suoi guadagni, escluse le tasse, sono raddoppiati quest'anno.

oprócz, prócz

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Tutti tranne te andranno a fare il viaggio.
Wszyscy jadą na wycieczkę oprócz ciebie.

margines

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vivono in una comunità di emarginati vicino alla ferrovia.

wykluczony, wyłączony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ha ricevuto un invito per la festa e si è sentita esclusa.

oprócz

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Salvo ulteriori ritardi dovremmo arrivare per le 19.

nie wliczony, nie włączony

aggettivo

rozdzielony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I detenuti sono tenuti isolati per evitare scontri.

bez

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Questo prezzo non comprende le imposte.

poza, oprócz

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Odio tutte le verdure tranne le carote.

dyskwalifikować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anche se la squadra era forte, è stata esclusa dal torneo perché non aveva abbastanza giocatori.

wykluczać

(attività programmata)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

unieważnianie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il sistema funziona in automatico e se hai bisogno del controllo manuale devi premere il dispositivo di disabilitazione.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu escluso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.