Co oznacza estabelecer w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa estabelecer w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać estabelecer w Portugalski.
Słowo estabelecer w Portugalski oznacza uzgadniać, ustalać, ustalać, ustalać, zaprowadzać, obierać, ustanawiać, zakładać, otwierać, ustalać, wyznaczać, dawać, otwierać, zasiedlać, zapuszczać korzenie, ustalać, lokować, sytuować, ustanawiać coś, określać, przewidywać, zakorzeniać, określać, wprowadzać w życie, budować, zaczynać, formować coś, uznawać, zakładać, instalować, ustalać, ustalać punkt odniesienia do czegoś, tworzyć coś, osiedlać się, ustalać granicę, zamieszkać, współpracować z kimś, aklimatyzować się, osiedlać się, osiedlać się, zadomawiać się, zapuszczać korzenie, znaleźć złoty środek pomiędzy, ustalać związek z czymś, ustalać warunki, opierać coś na czymś, kontaktować się, ustalać pokrewieństwo, zakładać spółkę joint venture. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa estabelecer
uzgadniać, ustalaćverbo transitivo (preço: concordar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estabelecemos um preço depois de alguns dias de negociação. Uzgodniliśmy cenę po kilku dniach negocjacji. |
ustalać(preço, valor) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vamos estabelecer o valor da camisa em vinte dólares. Ustalmy cenę tej koszuli na dwadzieścia dolarów. |
ustalaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Primeiro, eles tiveram que estabelecer as regras. |
zaprowadzaćverbo transitivo (fazer acontecer) (porządek) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A polícia estabeleceu a ordem na cidade. |
obieraćverbo transitivo (direção, curso) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jeremy estabeleceu um curso para o oeste. |
ustanawiać, zakładać, otwierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A rede decidiu abrir um restaurante em cada grande cidade dos EUA. Sieć postanowiła otworzyć restauracje we wszystkich ważniejszych miastach w USA. |
ustalać, wyznaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O chefe determinou as horas de trabalho. As metas de vendas foram determinadas para este mês. |
dawaćverbo transitivo (exemplo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Este escritor estabeleceu a forma para este gênero de poesia. |
otwieraćverbo transitivo (loja, estabelecimento) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zasiedlaćverbo transitivo (território: colonizar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A Virgínia foi primeiro povoada pelos ingleses. |
zapuszczać korzenie(instalar: em um lugar) (przenośny) |
ustalaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
lokować, sytuować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A fábrica estava estabelecida fora da cidade. |
ustanawiać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
określać, przewidywać(jurid, estipular) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zakorzeniać(figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
określaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O presidente estabeleceu a política em termos claros. |
wprowadzać w życie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Várias novas medidas de segurança foram implementadas depois do esfaqueamento recente no campus. |
budować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele construiu uma carreira internacional em gestão de negócios. |
zaczynać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Melissa abriu uma empresa em casa. |
formować coś(organizar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eles formaram um sindicato. |
uznawać(kogoś za kogoś) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zakładać, instalowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os trabalhadores estão vindo instalar painéis solares hoje. |
ustalaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fixamos o preço em dezenove dólares a peça. Ustaliliśmy cenę po dziewiętnaście dolarów za każdy. |
ustalać punkt odniesienia do czegośverbo transitivo (ponto de referência) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
tworzyć cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
osiedlać sięverbo pronominal/reflexivo (fixar residência) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) No final das contas, ela estabeleceu-se em Nova Iorque. Ostatecznie osiedliła się w Nowym Jorku. |
ustalać granicę(restrição) |
zamieszkać(mudar para outro lugar) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
współpracować z kimś(agir em grupo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
aklimatyzować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Levei alguns meses para me acostumar ao meu novo trabalho. |
osiedlać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
osiedlać się, zadomawiać się(figurado) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Eu queria me casar, mas ele não estava pronto para se assentar. Eu viajo demais a trabalho para me assentar e criar uma família. |
zapuszczać korzenieverbo pronominal/reflexivo (przenośny) Ela conseguiu se estabelecer no mundo do teatro quando a atriz principal ficou doente e ela era a substituta. |
znaleźć złoty środek pomiędzyexpressão |
ustalać związek z czymślocução verbal |
ustalać warunki
|
opierać coś na czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
kontaktować sięlocução verbal (fazer contato pessoal com alguém) |
ustalać pokrewieństwo(estabelecer ou descobrir nexos, vínculos entre coisas) |
zakładać spółkę joint ventureexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu estabelecer w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa estabelecer
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.