Co oznacza fascia w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa fascia w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fascia w Włoski.

Słowo fascia w Włoski oznacza opaska na głowę, szarfa, wstęga, opaska, powięź, szarfa, wstęga, szamerunek, bandaż, frotka na nadgarstek, przedział, runda, pas, temblak, opatulać, zwijać, owijać, obwiązywać, zawijać, podwiązywać, bandażować, pakować, bandażować, owijać, okrywać, spowijać, opatrywać, fryz, fryz, ekskluzywny, drogi, kosztowny, bardzo drogi, opaska naramienna, opaska na włosy, opaska, przepaska, przepaska, siatka na włosy, grupa wiekowa, strefa umiarkowana, przedział podatkowy, przedział cenowy, najwyższa kategoria cenowa, strój żałobny, stać się bardziej luksusowym, zewnętrzny aparat na zęby, zewnętrzny aparat ortodontyczny, -, okienko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fascia

opaska na głowę

sostantivo femminile

La mia fascia impedisce al sudore di colarmi in viso.

szarfa, wstęga

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La sua camicetta aveva una fascia che continuava a cascare.

opaska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si è legato una fascia di cotone intorno al braccio per fermare il sangue.
Obwiązał sobie rękę bawełnianą opaską, by powstrzymać krwawienie.

powięź

sostantivo femminile (biologia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il diagramma mostra la fascia, il tessuto sottocutaneo e il muscolo.

szarfa, wstęga

sostantivo femminile (del vincitore)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La vincitrice ha corso intorno al campo con la sua fascia rossa indosso.

szamerunek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il vestito di seta della regina era decorato con fasce dorate.

bandaż

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Harry bendò la sua caviglia con una fascia di garza.

frotka na nadgarstek

przedział

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ci sono dieci concorrenti nel gruppo 12-14 anni.

runda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nel girone sono indicate le squadre che si affronteranno.

pas

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una banda in cuoio avvolgeva il volano.

temblak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Anthony si è rotto il braccio e deve indossare una fascia.

opatulać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ostetrica insegnò alla neo-mamma come fasciare il suo bambino.

zwijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo mi ha fasciato il fish and chips nel giornale.

owijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obwiązywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Colleen benda le caviglie per avere stabilità.
Colleen obwiązuje sobie kostki, żeby zachować stabilność.

zawijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ho avvolto con del nastro per farlo diventare bello.

podwiązywać

(medicina)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti fasciare quella ferita per fermare il sanguinamento.

bandażować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dottore fasciò la ferita sul braccio del paziente per prevenire infezioni.

pakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo impacchettare i regali di compleanno.

bandażować, owijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'infermiera bendò il braccio del paziente con una garza.

okrywać, spowijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'impresario funebre avvolse il corpo.

opatrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'infermiera gli ha bendato la ferita dopo che ha smesso di sanguinare.

fryz

(architettura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fummo in grado di vedere fregi straordinari durante il nostro tour dell'Italia.

fryz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ekskluzywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'è un nuovo centro commerciale di fascia alta sulla costa.

drogi, kosztowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bardzo drogi

opaska naramienna

sostantivo femminile

I calciatori indossano fasce nere sul braccio in memoria del loro manager, che è morto la scorsa settimana.

opaska na włosy

sostantivo femminile

Le sue lunghe ciocche erano tenute indietro da una semplice fascia per capelli nera.

opaska, przepaska

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alla gara, molti corridori avevano in testa delle fasce per il sudore colorate.

przepaska

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

siatka na włosy

grupa wiekowa

sostantivo femminile

I baby boomers sono la fascia d'età nata dopo la seconda guerra mondiale.

strefa umiarkowana

sostantivo femminile

Buenos Aires si trova nell'emisfero australe sulla fascia temperata.

przedział podatkowy

(fisco)

przedział cenowy

La fascia di prezzo degli immobili va dai 4.500 agli 8.000 Euro al metro quadro. Devo comprare una macchina nuova, ma è difficile trovarne una buona per la mia fascia di prezzo.

najwyższa kategoria cenowa

sostantivo femminile (prezzo)

È una borsetta graziosa, ma di fascia alta.

strój żałobny

stać się bardziej luksusowym

(commercio) (to go/move upmarket)

Una volta erano noti per i loro prezzi bassi, ma ora stanno cercando di riposizionarsi nella fascia alta.

zewnętrzny aparat na zęby, zewnętrzny aparat ortodontyczny

sostantivo femminile (per apparecchio ai denti)

-

sostantivo femminile (TV)

I programmi che non sono adatti ai bambini non possono essere trasmessi prima della fascia protetta.

okienko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fascia w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.