Co oznacza fottere w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa fottere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fottere w Włoski.
Słowo fottere w Włoski oznacza wyrolować kogoś, wjebać się, wpierdolić się, dymać, ruchać, zajebać, pierdolić, jebać, zrobić kogoś w chuja, pieprzyć, posuwać, rypać, dymać, pieprzyć się, ruchać się, pieprzyć, grzmocić, kołować, ruchać kogoś, przelatywać, wal się, Pierdol się!, zryć komuś banię. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fottere
wyrolować kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Mi ha fottuto non mettendo il mio nome nel rapporto. |
wjebać się, wpierdolić się(volgare: imbrogliare) (wulgarny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Con il nuovo contratto l'hanno proprio fottuto. |
dymać, ruchaćverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ben ha chiavato la ragazza che si è portato a casa dalla discoteca. |
zajebać(volgare: rubare) (slang, wulgarny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Mi ha fottuto cento dollari. |
pierdolić, jebać(volgare) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo tempo di scopare prima che arrivino? |
zrobić kogoś w chuja(volgare: truffare, ingannare) (wulgarny, potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Le ho raccontato la storia, dicendole che era un segreto, ma lei mi ha inculato e ha detto tutto al capo. |
pieprzyć(volgare) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sally mormorò all'orecchio di Harry che gli sarebbe piaciuto proprio scoparsela. |
posuwaćverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rypać, dymaćverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A quanto pare, Linda si scopa Rick. |
pieprzyć się, ruchać sięverbo intransitivo (volgare) (wulgarny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando. |
pieprzyć, grzmocić(volgare) (wulgarny, slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ben dice di essersi scopato un sacco di ragazze, ma secondo me non è vero. |
kołować(colloquiale: truffare) (slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Adrian si rese conto troppo tardi che il negoziante lo aveva fregato. |
ruchać kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (wulgarny, slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I baci appassionati gli hanno fatto venire voglia di scoparsela. |
przelatywać(volgare) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Patrick sosteneva di essersi scopato venti ragazze, ma nessuno gli credeva. |
wal się(colloquiale) (slang, wulgarny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Se non ti piace, peggio per te! Vai a quel paese! |
Pierdol się!(volgare, offensivo, colloquiale) (wulgarny, obraźliwy) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
zryć komuś banię(volgare) (slang, przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) L'esperienza della guerra ha fottuto il cervello a Dan. Wojenne doświadczenia Dana zryły mu banię. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fottere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa fottere
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.