Co oznacza ida w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa ida w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ida w Hiszpański.

Słowo ida w Hiszpański oznacza odjazd, odlot, nie skoncentrowany na, odejść, mieć miejsce, działać według planu, posuwać się, iść do, posuwać się, poruszać się, doganiać kogoś, skierować się, pokierować się, wejść gdzieś, iść, układać się, wypadać, czuć się, zasuwać, zabierać się, uczestniczyć w czymś, posuwać się, radzić sobie, wyrobić się, bilet w jedną stronę, bilet powrotny, podróż w obie strony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ida

odjazd, odlot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nadie lamentó la partida del jefe.

nie skoncentrowany na

(przenośny)

Estuvo dispersa todo el día después de tomar un nuevo medicamento para la alergia.

odejść

adjetivo (fallecido) (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Talló "Ido, pero no olvidado" en la tumba.

mieć miejsce

verbo intransitivo

Esa silla va al lado de la mesa.
To krzesło ma miejsce przy stole.

działać według planu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.

posuwać się

verbo intransitivo (coloquial)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.

iść do

Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿Cómo vas?

poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El tren iba a la velocidad máxima.

doganiać kogoś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.

skierować się, pokierować się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Jeśli skierujemy się na południe, prędzej czy później powinniśmy dotrzeć do domu.

wejść gdzieś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Necesito ir a la farmacia.

iść

(potoczny: powodzić się)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Cómo van tus hijos en la escuela?
Jak idzie twoim dzieciom w szkole?

układać się

(reflexivo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!

wypadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Cómo va el informe?

czuć się

(figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿Va mejor que ayer?

zasuwać

(potoczny: iść)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Estás listo! ¡Vamos!

zabierać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

uczestniczyć w czymś

verbo intransitivo (religión)

Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
Ciężarówki posuwały się wzdłuż drogi.

radzić sobie

¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jak sobie radzisz z tym projektem?

wyrobić się

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.
Przepraszam, ale nie mogłem wyrobić się na wczorajsze spotkanie.

bilet w jedną stronę

Como no sabía cuándo iba a volver, saqué sólo pasaje de ida.

bilet powrotny

¿Quiere un boleto de ida y vuelta o sólo de ida?

podróż w obie strony

El viaje de ida y vuelta en auto sólo te lleva cuatro horas.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ida w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.