Co oznacza ignorar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa ignorar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ignorar w Portugalski.

Słowo ignorar w Portugalski oznacza ignorować, ignorować, zaniedbywać coś/kogoś, ignorować coś, nie zwracać uwagi, lekceważyć, nie zwracać uwagi na coś, filtrować, omijać, pomijać, ignorować, olewać, lekceważyć coś/kogoś, lekceważyć, ignorować, ignorować, umniejszać, minimalizować, nie słuchać, odrzucać, nie brać pod uwagę, unieważniać, ignorować, omijać, odkładać na bok, ignorować, odstawiać na bok, odrzucać, oderwany od czegoś, nie poprawiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ignorar

ignorować

verbo transitivo (não prestar atenção a alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela é tão chata. Vou ignorá-la.
Ona mnie denerwuje. Po prostu ignoruję ją.

ignorować

verbo transitivo (não prestar atenção a)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele ignorou os pedidos de ajuda.
Zignorowała prośby o pomoc.

zaniedbywać coś/kogoś

verbo transitivo (negligenciar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ignorować coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os pais não podem mais ignorar os perigos da internet.

nie zwracać uwagi

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

lekceważyć

(figurado, dar pouca importância)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie zwracać uwagi na coś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

filtrować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

omijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os clientes ignoraram os tomates embora estivessem com preço reduzido.

pomijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Henry decidiu ignorar o supervisor dele e foi em frente com o seu plano.

ignorować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O estudante escolheu as citações para seu ensaio com cuidado, ignorando qualquer coisa que não apoiasse seu ponto de vista.

olewać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lekceważyć coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lekceważyć, ignorować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peço desculpas a todos. Por favor, ignorem minhas instruções anteriores; direi o que fazer em um instante.

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

umniejszać, minimalizować

(minimizar importância)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie słuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!

nie brać pod uwagę

(desconsiderar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

unieważniać

(legislação)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O juiz ignorou o veredito da instância inferior.

ignorować, omijać

(repudiar, desconsiderar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać na bok

(figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vamos pôr de lado nossas diferenças para podermos chegar a uma solução a nosso problema comum.

ignorować

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odstawiać na bok

(não levar em conta) (przenośny)

odrzucać

verbo transitivo (rejeitar a companhia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oderwany od czegoś

(przenośny, potoczny)

Estes problemas surgiram porque o governo é formado por políticos endinheirados que estão completamente fora de contato com o modo como as pessoas comuns vivem.

nie poprawiać

locução verbal (revisão de provas tipográficas)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ignorar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.