Co oznacza immaginare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa immaginare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać immaginare w Włoski.

Słowo immaginare w Włoski oznacza myśleć, wyobrażać sobie, wybrażać sobie, przewidywać, wyobrażać sobie, widzieć, zakładać, myśleć, podejrzewać, wymyślać coś, fantazjować, zgłębiać, zakładać, kontemplować, sądzić, zakładać, że, spodziewać się, mieć wrażenie, odnosić wrażenie, uważać, że, wnioskować, że, zgadywać, wyobrażać sobie, wyobrażać, liczyć na coś, wyobraź się, wymyślać, udawać, że jest się kimś, wyobrażać sobie coś, myśleć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa immaginare

myśleć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry ha provato a immaginare un mondo senza sofferenza.

wyobrażać sobie

Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto.

wybrażać sobie

I ribelli immaginano un periodo di pace e prosperità dopo la rivoluzione.

przewidywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci siamo immaginati un parco dove c'era solo un buco fangoso.

wyobrażać sobie

(raffigurarsi)

Uno schizzo ti aiuterà ad immaginare il progetto del tuo giardino.

widzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Già immagino lo sguardo sulla sua faccia!

zakładać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità.
Wiele osób zakłada, że krawat oznacza osobę z autorytetem.

myśleć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Immagino che farei meglio a tagliarmi presto i capelli.

podejrzewać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro.

wymyślać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

fantazjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgłębiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola.

zakładać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo.

kontemplować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sądzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub.

zakładać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Supponiamo che Janet venga licenziata per il tuo errore: che faresti allora?

spodziewać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo.

mieć wrażenie, odnosić wrażenie

Mi pare di capire che la situazione sia grave.

uważać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

Immagino che siano persone molto simpatiche.

wnioskować, że

Mi pare di capire che la odi. È vero?

zgadywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza.

wyobrażać sobie

Sognava di vincere alla lotteria.

wyobrażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

liczyć na coś

Sto pensando di fare un viaggio in Europa dopo aver finito l'università.

wyobraź się

wymyślać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Mallory piace immaginare trame per romanzi del mistero.

udawać, że jest się kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Faceva finta di essere una principessa.

wyobrażać sobie coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (concepire)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non si sognavano nemmeno di passare da Parigi senza andare a trovare Michel.
Nie wyobrażali sobie, że mogliby pojechać do Paryża i nie zobaczyć się z Michelem!

myśleć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu immaginare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.