Co oznacza impazzito w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa impazzito w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać impazzito w Włoski.

Słowo impazzito w Włoski oznacza szaleć, wariować, szaleć, zadurzony, wariować, szaleństwo, szalejący, ścinać, wytrącać z równowagi, doprowadzać kogoś do obłędu, oszaleć, doprowadzać do obłędu, rozgrzewać do czerwoności, odchodzić od zmysłów, doprowadzać kogoś do szaleństwa, bardzo, zachwycać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa impazzito

szaleć

verbo intransitivo (figurato: esultare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno segnato il gol vincente all'ultimo minuto e i tifosi sono impazziti.

wariować

verbo intransitivo (perlopiù figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi sa che sto diventando pazzo; stamattina ho trovato le scarpe da ginnastica nel frigorifero.

szaleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A volte sentiva come se stesse per impazzire.

zadurzony

(figurato, informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wariować

verbo intransitivo (informale, figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fido impazzisce dalla felicità ogni volta che apro una scatoletta di cibo per cani.

szaleństwo

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Aspettare in fila mi fa diventare matto.
Czekanie w kolejkach doprowadza mnie do szaleństwa.

szalejący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando le proteste iniziavano a diventare violente, i negozianti hanno chiuso i negozi con delle assi per proteggerli dai rivoltosi che davano in escandescenze.

ścinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cerca di non cagliare il latte quando lo riscaldi.

wytrącać z równowagi

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il continuo pianto del bimbo ha fatto uscire di testa James.

doprowadzać kogoś do obłędu

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

oszaleć

(figurato) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

doprowadzać do obłędu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock.

rozgrzewać do czerwoności

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: di desiderio) (przenośny: podniecać)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Uscivo di testa guardandoti mentre prendevi il sole.

odchodzić od zmysłów

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

doprowadzać kogoś do szaleństwa

(figurato: di desiderio) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il modo in cui baci mi fa impazzire.

bardzo

(colloquiale)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mi piace un sacco ma non intendo sposarlo.

zachwycać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quel film mi fa davvero impazzire!

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu impazzito w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.