Co oznacza impedire w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa impedire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać impedire w Włoski.

Słowo impedire w Włoski oznacza zatrzymywać, ograniczać możliwość zrobienia czegoś przez kogoś, uniemożliwiać, utrudniać, udaremniać coś, hamować, tłumić, powstrzymywać, zabraniać, zakazywać, zapobiegać, obciążać, przeszkadzać, odmawiać, zwalniać, kontrolować, zawadzać, przeszkadzać, zwalniać, utrudniać, uniemożliwiać coś komuś, przeszkadzać w czymś, zabraniać komuś czegoś, nie pozwalać komuś coś zrobić, mieć zakaz czegoś, ograniczać, utrudniać komuś coś, powstrzymywać kogoś przed czymś, nie wpuszczać, zabraniać komuś czegoś, zakazać komuś opuszczania terenu uczelni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa impedire

zatrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni credono che la pena di morte impedisca il proliferare dei crimini.

ograniczać możliwość zrobienia czegoś przez kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il contratto impediva allo scrittore di ingaggiare un nuovo agente.

uniemożliwiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le temperature nell'Artide impediscono le coltivazioni.

utrudniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La montagna sembra vanificare ogni tentativo di scalarla.

udaremniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'infortunio impedì il sogno di Ian di diventare un calciatore di prima classe.

hamować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il Presidente ha fatto appello ai repubblicani affinché la smettano di impedire l'avanzamento del progetto di legge a sostegno dell'economia.
Prezydent wezwał Republikanów, aby przestali hamować postęp w pracach nad projektami ustaw w celu poprawy stanu gospodarki.

tłumić, powstrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'albero caduto sta bloccando il traffico.

zabraniać, zakazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nel 1920 gli Stati Uniti promulgarono una legge che proibiva la produzione e il consumo di alcolici.

zapobiegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo fu in grado di prevenire l'attentato terroristico usando informazioni di intelligence raccolte dalle spie.

obciążać

(in senso astratto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pacco pesante gravava sulla schiena di Mary mentre lei saliva sulla collina.

przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto.

odmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.

zwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo.

kontrolować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le autorità temono di non poter controllare la reazione alla nuova legge.

zawadzać, przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fumo arresta la crescita.

utrudniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti.

uniemożliwiać coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il poliziotto le ha impedito di entrare nel palazzo.

przeszkadzać w czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rifiutandoti di vendere questa terra stai impedendo il progresso.

zabraniać komuś czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I genitori di John gli hanno proibito di uscire nuovamente coi suoi dispettosi amici.

nie pozwalać komuś coś zrobić

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le costanti interruzioni impedivano ad Alvin di svolgere il suo lavoro.

mieć zakaz czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
A James è stato proibito di uscire con gli amici fino a quando non fossero finiti gli esami.

ograniczać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrudniać komuś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giocatore di pallacanestro impedì all'avversario di fare punti.

powstrzymywać kogoś przed czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La paura non dovrebbe impedire a un agente di svolgere il proprio lavoro.
Strach nie powinien powstrzymywać policjanta przed wywiązywaniem się z obowiązków.

nie wpuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il portiere ci ha impedito di entrare.
Portier nie wpuścił nas do środka.

zabraniać komuś czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub.

zakazać komuś opuszczania terenu uczelni

(dall'università) (kara dla studenta)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu impedire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.