Co oznacza impegno w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa impegno w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać impegno w Włoski.

Słowo impegno w Włoski oznacza zastawiać, zastawiać, rozlokowywać, zajmować, podejmować walkę z kimś, wypełniać, zobowiązywać, angażować, wynajmować, zobowiązanie, gwarancja, oddanie, kolizja, koń mechaniczny, zobowiązanie, być umówionym, zaangażowanie, sumienność, starania, poświęcenie, sumienność, pilność, obowiązek, zapewnienie, wysiłek, zobowiązanie, angaż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa impegno

zastawiać

(dare in pegno)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastawiać

(al banco dei pegni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Neil aveva una spada samurai, ma l'ha impegnata.

rozlokowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo impegnare ogni strategia possibile se vogliamo avere successo.
Jeśli ma nam się powieść, musimy rozlokować wszystkie dostępne nam strategie.

zajmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julia rifiutò l'invito alla riunione perché ciò l'avrebbe impegnata per tre ore.

podejmować walkę z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'esercito affrontò il nemico.
Wojsko podjęło walkę z wrogiem.

wypełniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?

zobowiązywać

(per legge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.
Umowa zobowiązuje piosenkarza do wyżej wymienionych warunków.

angażować, wynajmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George si è rivolto a un avvocato per la sua causa in tribunale.

zobowiązanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha preso l'impegno di continuare con quel lavoro per un altro anno.
Zobowiązał się do pozostania w tej pracy przez jeszcze jeden rok.

gwarancja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

oddanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il suo impegno per i diritti delle donne l'ha resa determinata ad andare avanti.
Jej ogromne oddanie kwestii praw kobiet sprawiło, że zdecydowała się kontynuować.

kolizja

sostantivo maschile (impegno simultaneo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non posso partecipare alla riunione, ho un altro impegno.
Nie mogę przyjść na to spotkanie: mam kolizję.

koń mechaniczny

(przenośny)

Ci vorrà più impegno per completare questo incarico.

zobowiązanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il costruttore diede il suo impegno per terminare il progetto entro la fine del mese.

być umówionym

sostantivo maschile

La band ha un impegno per venerdì sera.
Zespół jest umówiony na piątek wieczorem.

zaangażowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Przywódca rebelii zakwestionował zaangażowanie Tima.

sumienność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Grazie all'impegno con il quale ha perseguito gli studi, ha conseguito i massimi voti.

starania

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Le ottime recensioni del mio libro hanno ripagato tutto l'impegno che ci ho messo nella ricerca e nella scrittura.

poświęcenie

(per una causa)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La dedizione di Tyler per la protezione dei bambini senzatetto era incrollabile.

sumienność, pilność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obowiązek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prova il nostro prodotto senza impegno.

zapewnienie

(promettere)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mi auguro che Max sia sicuro di garantire la consegna del pacco entro venerdì.

wysiłek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli faceva male la schiena dopo tutto lo sforzo di tagliare la legna.
Nadwyrężył plecy po takim wysiłku przy cięciu drzewa.

zobowiązanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mi piacerebbe incontrarti finché sono a Parigi, anche se ho diversi altri impegni.
Chciałabym się z tobą zobaczyć, gdy będę w Paryżu, choć mam też kilka innych zobowiązań.

angaż

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il cabarettista è riuscito ad ottenere un contratto di un mese in un teatro del posto.
Komikowi udało się dostać miesięczny angaż w miejscowym teatrze.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu impegno w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.