Co oznacza inutile w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa inutile w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać inutile w Włoski.

Słowo inutile w Włoski oznacza nieprzydatny, bezużyteczny, nieprzydatny, niepotrzebny, bezwartościowy, bezwartościowy, beznadziejny, nieużyteczny, nieopłacalny, zbędny, idiotyczny, bezwartościowy, niepomyślny, bezcelowość, pusty, próżny, czczy, bezskuteczny, bezowocny, nieskuteczny, niewykorzystywalny, nieskuteczny, bezcelowy, niepotrzebny, zbyteczny, niepotrzebny, głupi, próżny, zmarnowany, daremny, zmarnowany, niepraktyczny, bezwartościowy, to oczywiste, że, nie ma sensu czegoś robić, zaaferowanie drobiazgami, drobne zastrzeżenie, bubel, rozumieć się samo przez się, być w podeszłym wieku, nie ma sensu czegoś robić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa inutile

nieprzydatny, bezużyteczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'attrezzo si rivelò inutile, e non riuscirono ad assemblare il tavolo quella notte.

nieprzydatny, niepotrzebny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jackie voleva aiutare, ma si sentì incapace perché non c'era niente che potesse fare.

bezwartościowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È carino ma è solo un pezzo di inutile bigiotteria.

bezwartościowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

beznadziejny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I soccorritori continuarono a scavare tra le macerie, ma dopo tutto quel tempo ciò appariva inutile.

nieużyteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il politico è stato criticato per aver fatto commenti inutili sulle persone che ricevono il sussidio.

nieopłacalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zbędny

aggettivo invariabile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Agli occhi di mio padre, ho perso quattro anni di università per un'inutile laurea in filosofia.

idiotyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono stufo di ascoltare le idee inutili di Bill: non hanno alcun valore.

bezwartościowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per quello che riguardava Molly, l'ex ragazzo era un inutile pezzo di merda.

niepomyślny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezcelowość

aggettivo

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sono stufo di questo lavoro inutile; voglio cambiare il mondo!

pusty, próżny, czczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezskuteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le misure prese per ridurre gli incidenti all'incrocio si sono rivelate inefficaci.

bezowocny

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Purtroppo tutti gli sforzi della squadra di baseball sono stati infruttuosi e hanno perso il torneo.

nieskuteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewykorzystywalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un'auto senza freni funzionanti è inutilizzabile.

nieskuteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tutti i tentativi di Frank di trovare un lavoro si sono rivelati infruttuosi.

bezcelowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niepotrzebny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La camera aveva un letto extra che però era inutile.

zbyteczny, niepotrzebny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cancella gli spazi superflui tra le righe del testo.

głupi, próżny

(potenzialmente offensivo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I tuoi commenti stupidi stanno rallentando la riunione.

zmarnowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
John era irritato perché sua moglie aveva comprato vestiti costosi: con i soldi sprecati avrebbero potuto comprare un ben più utile divano nuovo.

daremny

aggettivo invariabile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È inutile provare a risolvere tutti i problemi del mondo da soli.

zmarnowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era stato un viaggio inutile, Karen era andata fino all'altro capo della città per incontrare un collega che aveva disdetto all'ultimo minuto.

niepraktyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezwartościowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il computer di nessun valore di Nathan non si accende nemmeno.

to oczywiste, że

Inutile dire che non tornerò più lì.

nie ma sensu czegoś robić

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È inutile urlare il suo nome, non ti può più sentire.
Nie ma sensu krzyczeć jego imienia; on już cię nie słyszy.

zaaferowanie drobiazgami

sostantivo femminile

Smettila con le tue preoccupazioni inutili riguardo ai colori del poster e finiscilo!

drobne zastrzeżenie

sostantivo maschile (peggiorativo)

Il pubblico fu avvisato di tenere per sé i commenti inutili.

bubel

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rozumieć się samo przez się

verbo transitivo o transitivo pronominale (ovvio, chiaro)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Inutile dire che in città non è il caso di lasciare la propria bicicletta senza chiuderla con una catena.

być w podeszłym wieku

verbo intransitivo

nie ma sensu czegoś robić

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non serve a niente chiedere a Jake se ti può prestare la macchina, tanto ti risponde di no.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu inutile w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.