Co oznacza invito w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa invito w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać invito w Włoski.

Słowo invito w Włoski oznacza zapraszać, prosić o coś, prosić, przywoływać kogoś, gościć kogoś, wzywać, namawiać kogoś do czegoś, przywoływać, skinąć na kogoś, zachęcać, zaproszenie, zaproszenie, zaproszenie, ostrzeżenie, nakaz, zaproszenie, zaproszenie, wezwanie, wezwanie, zachęta, zapraszać kogoś do środka, podejmować kogoś wystawną kolacją, zabawiać gości, zapraszać kogoś do środka, zapraszać na randkę, napominać kogoś, aby coś robił, pozywać kogoś do sądu, zapraszać kogoś ponownie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa invito

zapraszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aaron organizzerà una festa questo fine settimana e ha invitato tutti i suoi amici.

prosić o coś

prosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha invitato Laura a lavorare per il sindaco.

przywoływać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco.

gościć kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wzywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

namawiać kogoś do czegoś

przywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi.

skinąć na kogoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zachęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.

zaproszenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sarà una grande festa. Ho mandato gli inviti a tutti.

zaproszenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jan ha accettato l'invito dei suoi genitori ad andare a trovarli in primavera.

zaproszenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Karen ha spedito centinaia di inviti per il suo matrimonio.

ostrzeżenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lucy non prestò alcuna attenzione all'invito di suo padre di andare in chiesa ogni domenica.

nakaz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il medico ricevette l'invito del re.

zaproszenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ben ha accettato l'invito di Seth e si è offerto di portare del cibo.

zaproszenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il giocatore di golf ha accolto l'invito a partecipare alla partita di campionato.

wezwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.

wezwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zachęta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zapraszać kogoś do środka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È passata la vicina e Kate l'ha invitata a entrare.

podejmować kogoś wystawną kolacją

verbo transitivo o transitivo pronominale (w restauracji)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'ha invitata a cena per cercare di conquistarla. L'istituto invita sempre a cena i suoi docenti ospiti.

zabawiać gości

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le piace molto ricevere ospiti: organizza splendide cene tutti i venerdì.

zapraszać kogoś do środka

verbo transitivo o transitivo pronominale (in casa)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zapraszać na randkę

verbo transitivo o transitivo pronominale (appuntamento amoroso)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le ha chiesto di uscire.

napominać kogoś, aby coś robił

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giudice invita il testimone con forza a dire la verità.

pozywać kogoś do sądu

verbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.

zapraszać kogoś ponownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu invito w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.