Co oznacza offrire w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa offrire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać offrire w Włoski.

Słowo offrire w Włoski oznacza fundować komuś coś, stawiać, składać, oferować coś komuś, proponować coś komuś, dostarczać, stawiać, zaofiarować, oferować, posiadać na miejscu, mieć na miejscu, wydzielać, oferować, przedstawiać, ofiarować coś na coś, wynajęcie, oferować, oferować, oferować, proponować, proponować coś komuś, oferować coś komuś, proponować coś komuś, podbijanie ceny, prowadzić catering, przebijać, przebijać coś, oferować, zaopatrywać, zaoferować, wspierać kogoś, ofiarowywać, stawiać komuś, stawiać coś komuś, łączyć w pakiecie, stawiać coś komuś, interesować kogoś czymś, wręczać coś komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa offrire

fundować komuś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha offerto il pranzo alla sua amica.
Zafundowała swojej przyjaciółce obiad.

stawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vuoi uscire a bere qualcosa? Offro io!
Czy chcesz pójść na drinka? Ja stawiam!

składać

(in sacrificio) (w ofierze)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'hanno offerto come sacrificio agli dei.

oferować coś komuś, proponować coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci hanno offerto trecentomila per la casa.

dostarczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo appartamento offre un bel panorama della città.
To mieszkanie dostarcza pięknych widoków na miasto.

stawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stasera la cena la offro io! Tu hai già pagato l'ultima volta che siamo usciti.

zaofiarować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ha offerto il suo aiuto per il fine settimana.

oferować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha porto la mano al cane per fargliela annusare.

posiadać na miejscu, mieć na miejscu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Offriamo un'ampia gamma di strumenti musicali.
Posiadamy na miejscu duży wybór instrumentów muzycznych.

wydzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mensa dei poveri distribuisce più di mille pasti al giorno.

oferować, przedstawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ofiarować coś na coś

Grazie a tutte le imprese locali che hanno donato i premi per la lotteria di oggi.

wynajęcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sprzątaczka do wynajęcia! Rozsądne stawki.

oferować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giovane presentò i propri ringraziamenti per la gentilezza che gli aveva mostrato la famiglia. Olivia ne aveva avuto abbastanza del suo lavoro e presentò le dimissioni.

oferować

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le ha offerto delle patatine.
Zaoferował jej trochę czipsów.

oferować, proponować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stiamo offrendo una notevole ricompensa per far tornare il nostro cane sano e salvo.

proponować coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti offrire la tua ultima caramella a tua sorella.

oferować coś komuś, proponować coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli ho offerto il mio aiuto.

podbijanie ceny

(aste)

Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.

prowadzić catering

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ristorante fa cibo da asporto, ma non offre il catering.

przebijać

(in asta, gara)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta.

przebijać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (aste, vendite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oferować

verbo transitivo o transitivo pronominale (a un'asta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha offerto cento euro per il quadro all'asta.
Zaoferował sto euro za obraz na licytacji.

zaopatrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo ristorante non offre cucina vegana.

zaoferować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Agamennone offrì sua figlia in sacrificio a Zeus.

wspierać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ofiarowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Grazie a coloro che hanno offerto volontariamente il proprio tempo e le proprie capacità per rendere questo progetto un successo.

stawiać komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ieri sera quella donna generosa ha pagato da bere per tutti noi.

stawiać coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi offriresti da bere?

łączyć w pakiecie

verbo transitivo o transitivo pronominale (vendita di servizi)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I siti internet di viaggi cominciano a offrire pacchetti hotel più volo.

stawiać coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chris offrì una birra a Mark.

interesować kogoś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti può attirare un gelato?

wręczać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Offrirono un bouquet floreale al vincitore.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu offrire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.