Co oznacza landing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa landing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać landing w Język angielski.

Słowo landing w Język angielski oznacza lądowanie, półpiętro, przystań, lądowanie, ląd, teren, ziemia, gleba, ziemia, kraj, lądować, lądować, schodzić na ląd, znaleźć się, kraj, lądowy, osiadać, lądować, dobijać do brzegu, wyładowywać, dostawać, złowić, wpadać na coś, ganić kogoś, latarnia lotniskowa, lądowanie awaryjne, ciężkie lądowanie, okręt desantowy, lądowisko, sprzęt do lądowania, reflektory lądowania, pas startowy, miękkie lądowanie, miękkie lądowanie, pas do lądowania. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa landing

lądowanie

noun (aircraft: descent)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The airplane circled the airport once before coming in for a landing.

półpiętro

noun (area at top of stairs)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Laura kept a flower pot on the landing.

przystań

noun (for boat: dock)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The boat was tied up at the landing where Tom left it.

lądowanie

noun (act of landing)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The plane had a rough landing and was damaged.

ląd

noun (ground)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Columbus sailed for over two months before seeing land.
Kolumb płynął przez ponad dwa miesiące, zanim zobaczył ląd.

teren

noun (terrain)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The land is flat in many parts of Ohio.
Teren jest płaski w wielu częściach Ohio.

ziemia, gleba

noun (earth, soil)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The land here is rich and fertile.
Tutejsza ziemia jest żyzna i urodzajna.

ziemia

noun (real estate)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We have invested in land and bought quite a few hectares.
Zainwestowaliśmy w ziemię i kupiliśmy sporo hektarów.

kraj

noun (dated, poetic (country)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She is from a far-off land.

lądować

transitive verb (aircraft: bring to earth)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The pilot landed the aircraft very smoothly.
Pilot wylądował bardzo gładko.

lądować

intransitive verb (aircraft: come to earth)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The aeroplane has landed safely.

schodzić na ląd

intransitive verb (come ashore)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
What year did the pilgrims land at Plymouth?

znaleźć się

intransitive verb (drop onto [sth])

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
He jumped from the bus and landed on the sidewalk.
Wyskoczył z autobusu i wylądował na chodniku.

kraj

noun (figurative, literary (people of a country) (mieszkańcy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The queen has angered the whole land through her extravagance.

lądowy

noun as adjective (relating to land)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

osiadać

intransitive verb (come to rest)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The snowflake landed on the car.

lądować

intransitive verb (hit, shot, etc.: end up) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The boxer's punch landed on his opponent's jaw.

dobijać do brzegu

intransitive verb (vessel: reach land)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The ship landed in Cuba on December 21st 1832.

wyładowywać

transitive verb (unload)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The fishermen landed their catch at the docks.

dostawać

transitive verb (figurative, informal (win)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His company landed a big contract with the government.

złowić

transitive verb (fish: capture)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
We landed five fish in the fishing trip.

wpadać na coś

transitive verb (idea, solution: come up with, figure out) (potoczny)

ganić kogoś

transitive verb (strongly scold)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

latarnia lotniskowa

noun (aeronautic maneuver)

lądowanie awaryjne

noun (aircraft: emergency landing)

The U.S. Airways flight made a forced landing in the Hudson River after hitting a flock of geese.

ciężkie lądowanie

noun (aircraft: descending with heavy impact)

The pilot misjudged his rate of descent and made a hard landing, which buckled the undercarriage.

okręt desantowy

noun (navy: ship that transports troops ashore)

Many landing craft were used on the Normandy beaches on D-Day.

lądowisko

noun (airfield: where planes take off and land)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The locals called it "The Airport" but it was really nothing more than a grass landing field.

sprzęt do lądowania

noun (parts under a plane for landing)

The captain must lower the landing gear before bringing the plane down onto the runway.

reflektory lądowania

plural noun (aircraft lights used when landing)

The pilot switched on the landing lights on the approach to the airport.

pas startowy

noun (runway)

The pilot was unable to see the landing strip due to thick fog.

miękkie lądowanie

noun (space vehicle)

The Viking spacecraft executed a soft landing on Mars.

miękkie lądowanie

noun (figurative (economic growth)

Most economists foresee a soft landing for the economy.

pas do lądowania

noun (aircraft runway)

Land the plane on the strip.
Wyląduj samolot na pasie do lądowania.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu landing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa landing

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.