Co oznacza limitare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa limitare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać limitare w Włoski.

Słowo limitare w Włoski oznacza ograniczać, ograniczać, ograniczać, ograniczać, ograniczać, zawężać coś, ograniczać, hamować, zamykać coś gdzieś, ograniczać, zastrzegać, pochłaniać, zajmować, powstrzymywać, hamować, brzeg, skraj, ograniczać, ściskać, opinać, ograniczać, zamykać, ukracać, hamować, łagodzić, zatrzymywać, sprawdzać, ograniczać, zawężać coś do czegoś, ograniczać coś do czegoś, ograniczać coś do czegoś, łagodzić coś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa limitare

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Negli Stati Uniti le corti sono incaricate di limitare il potere del Presidente e del Congresso.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci sono leggi che limitano la vendita di prodotti alcolici e tabacco.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brian limita le ore lavorative per essere sicuro di avere tempo da dedicare alla famiglia.

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, cercate di limitare i vostri commenti alle critiche costruttive.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pub limitò la zona fumatori al giardino e chiese ai clienti di non portare sigarette accese all'interno.

zawężać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fornire alla polizia una descrizione il più possibile dettagliata del rapinatore restringerà il campo delle ricerche.

ograniczać, hamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le libertà degli studenti sono state ridotte a causa del loro chiasso.

zamykać coś gdzieś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo ha limitato le ore di straordinari permesse ogni settimana.

zastrzegać

(dichiarazione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pochłaniać, zajmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ike era troppo vincolato dai suoi impegni universitari; per questo decise di mollare gli studi e fondare la sua azienda.

powstrzymywać, hamować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I medici hanno tentato di contenere la malattia.

brzeg, skraj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il bicchiere era stato messo sul bordo del tavolo.
Szklanka stała na brzegu stołu.

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia madre razionava sempre i biscotti a casa nostra.

ściskać, opinać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le regole stringenti imbrigliavano gli studenti.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il falegname circoscrive le sue materie prime acquistando il legno solo dalle zone circostanti.

zamykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi sento ingabbiato da tutte queste regole.

ukracać, hamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nowa krajowa polityka gospodarcza ma podobno zahamować inflację.

łagodzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen cercava di contenere l'entusiasmo del suo ragazzo.

zatrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I difensori arrestarono la carica degli attaccanti.

sprawdzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cerca di controllare il flusso d'acqua girando la valvola.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia ha transennato l'area dell'incidente mentre gli investigatori indagavano sulle cause.

zawężać coś do czegoś, ograniczać coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando si sceglie l'università è importante limitare le opzioni a tre facoltà.

ograniczać coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Teresa limita il tempo che i suoi figli passano davanti alla TV a due ore al giorno.

łagodzić coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (dichiarazione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agnes ha limitato la sua affermazione con l'ammissione che non conosceva le statistiche esatte

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu limitare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.