Co oznacza limite w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa limite w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać limite w Włoski.

Słowo limite w Włoski oznacza granica, granica, granica, limit, na granicy, granica, czynnik ograniczający, granica, zakres, ograniczenie, ograniczenie, próg, próg, ograniczenie, ograniczenie, niedoskonałość, pułap, limit, margines, maximum, ekstremum, granice, granice, zasięg, brzeg, maksimum, granica, przydział, na granicy, pomiędzy, do granic, do pewnego stopnia, pirat drogowy, granica lasu, oznaczenie wysokiego poziomu wody, ograniczenie prędkości, ograniczenie szybkości, granica wiekowa, minimum, górny limit cen, limit czasowy, granica drzew, górna granica, górny limit, wyznaczyć górną granicę czegoś, nie cofać się przed niczym, ustalać granicę, jadący zbyt szybko, do granic, wyczerpywać, na granicy, przypominać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa limite

granica

sostantivo maschile (matematica) (funkcji)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tom non aveva idea di come trovare il limite della funzione.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

granica

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il rilasciato su cauzione è stato arrestato per aver attraversato i confini dello stato nel Texas.

limit

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il peso massimo consentito per i bagagli a mano dalle compagnie aeree è di venti libbre.

na granicy

Non è diabetico, ma è un caso limite.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qual è il termine massimo per la presentazione delle domande?

czynnik ograniczający

sostantivo maschile

Il fatto di non essersi mai laureato sarà un fattore limitante per la sua carriera. Per alcuni pesci, il limite è la dimensione dell'acquario in cui vengono tenuti.

granica

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le piace la tequila, ma il suo limite sono due bicchieri altrimenti non riesce a tornare a casa.

zakres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I limiti delle classi hanno impedito all'ereditiera di sposare il domestico.
Ograniczenia klasowe uniemożliwiły dziedziczce małżeństwo z kamerdynerem.

ograniczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il governo ha posto un limite alla somma che i banchieri possono percepire a titolo di bonus.

ograniczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

próg

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Settembre delimita la soglia tra l'estate e l'autunno.

próg

(di reazione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I suoni non hanno raggiunto la soglia di udibilità.

ograniczenie

(figurato)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quest'anno il congresso ha fissato un tetto alle spese discrezionali.

ograniczenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I limiti della legge impediscono agli agenti di polizia di decidere le pene dei sospetti.
Ograniczenia prawne przeciwdziałają sytuacji, w której policja decyduje o ukaraniu podejrzanego.

niedoskonałość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo piano ha troppe falle.

pułap, limit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In questo periodo il tetto del debito pubblico è un grosso problema per il governo.
Limit długu jest obecnie wielkim zmartwieniem dla rządu.

margines

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'avvocato agiva ai limiti della legalità. Una sola barca a vela si trovava lungo il margine orientale del lago.

maximum, ekstremum

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Paul ha sempre voluto portare le proprie acrobazie all'estremo.

granice

sostantivo maschile (di proprietà)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
I confini della sua proprietà erano segnati in modo chiaro.
Granice jego posiadłości były wyraźnie zaznaczone.

granice

sostantivo maschile (figurato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Il suo entusiasmo per la materia non conosce limiti.
Jego entuzjazm dla tego tematu nie zna granic.

zasięg

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sfortunatamente questo caso è al di fuori del limite della mia giurisdizione.

brzeg

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In piedi sul ciglio del dirupo, Leo sentiva il vento sulla faccia.

maksimum

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La Signora Roberts ha piantato dei cespugli lungo il perimetro della sua proprietà.

przydział

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il governo vuole fissare delle quote per l'immigrazione.

na granicy

Sono al limite della mia pazienza.

pomiędzy

avverbio (figurato)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dopo essere stato lasciato dalla moglie, ha trascorso diversi mesi sull'orlo tra sanità mentale e pazzia. Questo è sull'orlo dall'essere offensivo.

do granic

Gli piace sempre fare delle esperienze al limite per sentirsi più vivo.

do pewnego stopnia

Il film mi è piaciuto fino a un certo punto, però la violenza gratuita me lo ha rovinato.

pirat drogowy

sostantivo femminile

granica lasu

sostantivo maschile

oznaczenie wysokiego poziomu wody

(fiumi, laghi)

ograniczenie prędkości, ograniczenie szybkości

sostantivo maschile

Negli Stati Uniti, il limite di velocità nella maggior parte delle autostrade è 65 miglia all'ora.

granica wiekowa

sostantivo maschile

La maggior parte dei giudici federali degli Stati Uniti devono andare in pensione al limite di età di 75 anni.

minimum

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

górny limit cen

sostantivo maschile

Molti economisti ritengono che fissare un tetto massimo dei prezzi interferisca con l'economia del libero mercato

limit czasowy

sostantivo maschile

L'appaltatore non è riuscito a rispettare il limite di tempo e ha dovuto quindi pagare una penale.

granica drzew

(geografia)

Siamo saliti tutto il giorno fino ad arrivare oltre al limite degli alberi.

górna granica

sostantivo maschile

górny limit

sostantivo maschile

Ho raggiunto il limite superiore di quanto posso guadagnare in questo lavoro.

wyznaczyć górną granicę czegoś

sostantivo maschile

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

nie cofać się przed niczym

verbo intransitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I più grandi atleti sono preparati ad arrivare al limite per raggiungere il successo.

ustalać granicę

verbo transitivo o transitivo pronominale

jadący zbyt szybko

La polizia ha inseguito la macchina che superava il limite di velocità.

do granic

avverbio

Beve fino al limite consentito solo quando deve guidare.

wyczerpywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

na granicy

Queste pratiche commerciali sono al limite dell'illegalità.

przypominać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha parlato in un modo che si avvicinava al sarcasmo.
Mówił w sposób, który przypominał sarkazm.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu limite w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.