Co oznacza meed w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa meed w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać meed w Język angielski.

Słowo meed w Język angielski oznacza mi, mnie, mi, ja, Metodystyczno-Episkopalny, zapalenie mózgu i rdzenia z mialgią, Maine, mechanik okrętowy, inżynier mechanik, język średnioangielski, inżynier górnik, lekarz medycyny sądowej, pozwól mi, pozwól mi, jeśli o mnie chodzi, proszę o cierpliwość, wal się, nie mów, beze mnie, zrób mi przysługę i zrób coś, przepraszam, Proszę?, Wybacz!, niezapominajka, wybacz mi, przybij piątkę, niech mnie!, używana odzież, rzeczy po kimś, używany, pomóż mi, zostaw mnie w spokoju, daj mi znać, ja też, naśladowczy, wykonujący podróbki, przepraszam, przepraszam, Słucham?, coś, co stawia na nogi, nie wiem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa meed

mi, mnie

pronoun (I: direct object)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Could you help me?
Mógłbyś mi pomóc?

mi

pronoun (to me: indirect object)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Lend me some money, please.
Pożycz mi trochę pieniędzy.

ja

pronoun (colloquial (before gerund)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
He's very much against me coming to visit you.
On jest bardzo przeciwny temu, żebym cię odwiedzał.

Metodystyczno-Episkopalny

noun (initialism (Methodist Episcopal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin attends a local ME church.
Erin chodzi do miejscowego kościoła Metodystyczno-Episkopalnego.

zapalenie mózgu i rdzenia z mialgią

noun (initialism (myalgic encephalomyelitis)

The patient suffered from ME, which causes chronic fatigue.

Maine

noun (written, abbreviation (US state: Maine) (skrót; stan w USA)

mechanik okrętowy

noun (initialism (marine engineer)

Zoe works as an ME on a research vessel on the Pacific Ocean.

inżynier mechanik

noun (initialism (mechanical engineer)

Tom is an ME at the factory.

język średnioangielski

noun (initialism (middle English)

The manuscript is written in ME.

inżynier górnik

noun (initialism (Mining Engineer)

Fred is an ME at the mine.

lekarz medycyny sądowej

noun (initialism (medical examiner) (bada przyczynę śmierci)

pozwól mi

interjection (I will do that for you)

Allow me! a bellboy said, and took my heavy suitcase.

pozwól mi

(literal (permit me to)

Miss, allow me to open the door.

jeśli o mnie chodzi

adverb (as far as I am concerned)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.

proszę o cierpliwość

interjection (Please be patient)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
Please bear with me - this will only take five minutes.

wal się

interjection (slang (expressing contempt) (slang, wulgarny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If you don't like it that's too bad - bite me!

nie mów

interjection (informal (expressing amazement)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Well, blow me down! You won the lottery!

beze mnie

interjection (informal (exclude me)

Count me out! There's no way I can afford to eat there.

zrób mi przysługę i zrób coś

interjection (please would you)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

przepraszam

interjection (polite interruption)

Excuse me, where's the post office, please?

Proszę?

interjection (request to repeat)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Excuse me? I didn't quite catch what you said.

Wybacz!

interjection (ironic (indignance)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Well, excuse me! I won't bother asking you again!

niezapominajka

noun (plant with small blue flowers)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Forget-me-nots are my favorite flower.

wybacz mi

interjection (pardon me, excuse me)

Forgive me, sir, but you are mistaken.

przybij piątkę

interjection (slang (congratulatory) (slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
You passed your driving test? Give me five!

niech mnie!

interjection (surprise)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Goodness me, you've grown a lot since I last saw you!

używana odzież

noun (used garment)

Bill became used to wearing his brother's hand-me-downs.

rzeczy po kimś

noun (used item)

Mandy saved a lot of money on items for her baby thanks to hand-me-downs from her family.

używany

adjective (second-hand)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Emma was given all her sister's hand-me-down clothes.

pomóż mi

interjection (expressing need for assistance)

Help me! That man just stole my purse!

zostaw mnie w spokoju

interjection (go away)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Stop picking on me! Just leave me alone!

daj mi znać

interjection (tell me)

Can you come to my party? Let me know!

ja też

interjection (so do I, so will I, etc.)

You're going to her party? Me too! I'll see you there.

naśladowczy

adjective (mainly US, informal (copying a peer, competitor)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Voters weren't fooled by the senator's me-too policies.

wykonujący podróbki

adjective (mainly US, informal (copying [sth] established) (potoczny)

That's such a me-too company; all it's products are just inferior versions of someone else's.

przepraszam

interjection (excuse me)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?

przepraszam

interjection (I'm sorry)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Pardon me, I didn't mean to bump into you.

Słucham?

interjection (What did you say?)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

coś, co stawia na nogi

noun (informal ([sth] that makes you feel better)

When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars.

nie wiem

interjection (slang (I don't know)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu meed w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.