Co oznacza pay w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa pay w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pay w Język angielski.
Słowo pay w Język angielski oznacza zapłacić, płacić, płacić, regulować, płacić coś za coś, płacić komuś coś za coś, płacić komuś za coś, płacić komuś coś za coś, okazywać, wynagrodzenie, lista płac, płatny, opłacać się, płacić, opłacać się, ponosić konsekwencje, płacić za coś, pozwolić płynąć w stronę zawietrznej, uszczelniać, przynosić zyski, płacić, zwracać coś, oddawać coś, odpłacać komuś za coś, odpłacać komuś za zrobienie czegoś, spłacać coś, wypłacać, wypłacać, spłacać, podstawowe wynagrodzenie, być zatrudnionym, pracować dla kogoś, pobierać pensję, premia, płaca netto, dawać komuś łapówkę, iść w ustronne miejsce, składać komuś wizytę, telefon na kartę, płacony na bieżąco, płacić na bieżąco, uważać, zwracać uwagę na, zwracać uwagę, zwracać uwagę na kogoś, zwracać, brać odwet, płacić gotówką, zwracać pilną uwagę, kupa szmalu, kupa szmalu, wpłacać na, zwracać uwagę, zwracać na coś uwagę, oddawać hołd, oddawać hołd, wpłacać, płacić z góry, płacić gotówką, płacić w całości, spłacać w pełni, nie zwracać uwagi, nie zwracać uwagi na coś, nie zwracać uwagi, spłacać, przekupować, opłacać się, luzować coś, automat telefoniczny, płacić odszkodowanie, wykaz płac, zwracać szczególną uwagę na, płacić rachunki, ponosić koszty, płacić karę, zmierzyć się z konsekwencjami, przepłacać, oddawać hołd, oddawać hołd, płacić swoją działkę, czek z wypłatą, łapówka, odprawa, opłacalność, korzyść, spłata, zależne od indywidualnych wyników, obietnica zapłaty, podwyżka, wyrównywać rachunki, wyrównywać rachunki, odprawa, chorobowe. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pay
zapłacićintransitive verb (make a payment) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) I have no money. Can you pay? |
płacić(give money in exchange) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He paid for his dinner when the bill came. Zapłacił za swoją kolację, gdy przyniesiono mu rachunek. |
płacićtransitive verb (offer money to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll pay you five dollars if you tell me where he went. Zapłacę ci pięć dolarów, jeśli mi powiesz, gdzie poszedł. |
regulowaćtransitive verb (settle) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I would like to pay my account now. |
płacić coś za coś(give money for) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) What a nice dress! How much did you pay for it? |
płacić komuś coś za coś(give money in exchange) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I'll pay you ten dollars for that shirt. |
płacić komuś za cośverbal expression (offer money to do [sth]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) They paid him to redecorate their house. |
płacić komuś coś za cośverbal expression (give money in exchange) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) My dad paid me five pounds to clean his car. |
okazywaćtransitive verb (respects, tribute: show) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He paid his respects to the king. |
wynagrodzenienoun (wages, salary) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The pay at this company is pretty good. |
lista płacnoun (informal (payroll) Linda is the secretary and Betty works on invoices and pay. |
płatnynoun as adjective (US (not free of charge) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) While most web sites are free, there are some pay sites. |
opłacać sięverbal expression (figurative (be beneficial) (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) It usually pays to be nice to people. Zwykle opłaca się być miłym dla ludzi. |
płacićintransitive verb (offer as salary) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It sounds like a good job, but what do they pay? |
opłacać sięintransitive verb (figurative (be beneficial) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) It just goes to show—sometimes being nice to people pays. |
ponosić konsekwencjeintransitive verb (figurative (suffer consequences) Don't do it! You are going to pay if you do! |
płacić za coś(figurative, informal (suffer consequences) (przenośny, potoczny) You'll pay for what you did to me - I'll make sure of that! |
pozwolić płynąć w stronę zawietrznejtransitive verb (nautical (let ship fall to leeward) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
uszczelniaćtransitive verb (nautical (tar ship's bottom) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przynosić zyskitransitive verb (yield as a return) The stock paid six percent last year. |
płacićtransitive verb (taxes: contribute) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) As someone who pays her taxes, I like to have a say in what the council does with my money. |
zwracać coś, oddawać cośphrasal verb, transitive, separable (return money) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me. |
odpłacać komuś za cośphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (take revenge for [sth]) (przenośny) How shall I pay him back for that dirty trick he played on me? |
odpłacać komuś za zrobienie czegośphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (take revenge for [sth]) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends. |
spłacać cośphrasal verb, transitive, separable (mainly US (partly pay off, pay back: debt) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wypłacaćphrasal verb, transitive, inseparable (yield a sum of money) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot. My pension fund will pay out enough to live on. |
wypłacaćphrasal verb, transitive, inseparable (spend: a sum of money) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I paid out a lot of money for this expensive computer. |
spłacaćphrasal verb, intransitive (informal (pay an amount owed) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You've owed me that money for over a month. It's time to pay up. |
podstawowe wynagrodzenienoun (basic salary) The base pay for this job is low, but as you gain experience your pay will be increased. |
być zatrudnionymverbal expression (US (be employed) I've lived here ever since I first drew a pay check. |
pracować dla kogośverbal expression (US (work for [sb]) |
pobierać pensjęverbal expression (receive wage) The workers drew their pay at the end of each week. |
premianoun (bonus or pay rise based on performance) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
płaca nettonoun (total pay after tax) |
dawać komuś łapówkęverbal expression (persuade [sb] with money, etc.) I wonder if that cop will let me off without a ticket if I pay him a bribe? |
iść w ustronne miejsceverbal expression (UK, slang, euphemism (go to the toilet) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
składać komuś wizytęverbal expression (go and see [sb]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I haven't seen my parents since Christmas. It's time to pay them a visit. |
telefon na kartęnoun (prepaid mobile phone use) |
płacony na bieżącoadjective (debts paid as they are incurred) |
płacić na bieżącoverbal expression (pay debts as they are incurred) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
uważać(be attentive) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pay attention! Don't keep reading when I'm talking to you! |
zwracać uwagę naverbal expression (take notice of) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Please pay attention to this important information. |
zwracać uwagęverbal expression (concentrate on) Pay close attention to every word he says. |
zwracać uwagę na kogośverbal expression (listen to [sb]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Pay attention to me when I'm trying to tell you something important. |
zwracaćtransitive verb (literal (return borrowed money to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I will pay you back the £5 tomorrow. |
brać odwettransitive verb (figurative, informal (take revenge on) I will pay him back for what he did. |
płacić gotówkąverbal expression (pay using coins or notes) You can't use a credit card here; you have to pay cash. |
zwracać pilną uwagęverbal expression (take notice) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I was paying close attention but I still have no idea how the magician lifted your watch! |
kupa szmalunoun (figurative, informal ([sth] lucrative) (slang) He knew he hit pay dirt when he was offered $100,000 for his story. |
kupa szmalunoun (literal (ore that is profitable for mining) (slang) |
wpłacać naverbal expression (contribute money to) |
zwracać uwagęverbal expression (take notice, listen) Pay heed all of you, otherwise you will get into trouble. |
zwracać na coś uwagęverbal expression (take notice of, listen to) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) You need to pay heed to the explanation leaflet before you take the medication. |
oddawać hołdtransitive verb (show one's respect towards) The worshippers paid homage to their leader. |
oddawać hołdtransitive verb (do [sth] as a tribute to) Fans organized a candlelit vigil to pay homage to their fallen star. |
wpłacaćtransitive verb (money: put into a bank) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I went to the bank and paid in a cheque. |
płacić z góryverbal expression (give money for [sth] to be obtained later) Some cell phone companies require you to pay in advance for your service. |
płacić gotówkątransitive verb (sum of money: pay in coins or notes) I don't have any credit cards: I always pay in cash. |
płacić w całościtransitive verb (pay completely) I was happy to pay the invoice in full and be free of debt. |
spłacać w pełnitransitive verb (repay completely) After I made my last loan payment, I received a copy of the note marked "paid in full". |
nie zwracać uwagiverbal expression (not take notice) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Pay no attention to the man behind the curtain. |
nie zwracać uwagi na cośverbal expression (ignore, not take notice of) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Pay no attention to his rudeness. |
nie zwracać uwagiverbal expression (informal (ignore or disregard [sb]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The deer was a good distance away and paid us no mind. |
spłacaćtransitive verb (pay all of: money owed) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I've nearly paid off my mortgage. |
przekupowaćtransitive verb (informal (bribe: [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
opłacać sięintransitive verb (US, informal (have good consequences) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hard work and careful planning always pay off. |
luzować coś(rope, line: slacken gradually) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
automat telefonicznynoun (public phone: takes coins, card) I didn't have enough money to use the pay phone. |
płacić odszkodowanie(make financial compensation) Under the terms of the Treaty of Versailles, Germany was forced to pay reparations to the Allies. |
wykaz płacnoun (payroll, list of salaried workers) According to their accounting office, I'm still not on the pay sheet though I've been working there for weeks. |
zwracać szczególną uwagę naverbal expression (take specific note of) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The math teacher said we should pay special attention to the negative signs. |
płacić rachunkiverbal expression (pay costs incurred) I asked the waiter if I could pay the bill. |
ponosić kosztyverbal expression (pay a price incurred) To be accepted to the exclusive country club, you must be willing to pay the costs associated with membership there. |
płacić karęverbal expression (figurative (suffer the consequences of [sth]) The judge told the accused that he must pay the penalty for his crime. |
zmierzyć się z konsekwencjamiverbal expression (figurative (face the consequences) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) If you keep treating people that way, you'll eventually have to pay the piper. |
przepłacaćverbal expression (be overcharged for [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I paid too much for the taxi from the airport to the city centre. |
oddawać hołdverbal expression (show one's respect) |
oddawać hołdverbal expression (speak respectfully of) Everyone paid tribute to the firemen's bravery in rescuing the child. |
płacić swoją działkęverbal expression (contribute fairly to the cost of [sth]) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Please pay your share of the rent before the end of the month. |
czek z wypłatąnoun (wage or salary check) The company hands out paychecks every Friday. |
łapówkanoun (informal (bribe) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The drug dealer offered the police officer a payoff to look the other way. |
odprawanoun (redundancy payment) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Simon was made redundant last year, but after thirty years with the same company, he got a good payoff. |
opłacalnośćnoun (profit) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The backers are hoping for a quick payoff on their investments. |
korzyśćnoun (informal (advantage) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Learning a new language is hard work, but the payoff is that you can communicate with a whole new group of people. |
spłatanoun (amount to clear debt) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Quentin handed over the payoff and was relieved to know he was now clear of debt. |
zależne od indywidualnych wynikównoun (salary based on individual assessment) |
obietnica zapłatynoun (promissory note) |
podwyżkanoun (US, informal (pay rise: increase in pay) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He got a raise of 4%. Dostał 4% podwyżki. |
wyrównywać rachunkiverbal expression (figurative (take revenge) |
wyrównywać rachunkiverbal expression (figurative (take revenge on [sb]) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies. The author wrote the scandalous book to settle the score with her one-time friends. |
odprawanoun (redundancy payout) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I didn't even get any severance pay when I was made redundant. |
chorobowenoun (compensation for absence while ill) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I've already used up all my sick pay for this financial year. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pay w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa pay
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.