Co oznacza mente w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa mente w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mente w Portugalski.

Słowo mente w Portugalski oznacza umysł, duch, umysł, umysł, uwaga, -, intelekt, co, -, liberał, otwarty, nieracjonalny, ograniczony umysłowo, ograniczony, pamiętanie, zamknięty umysł, zdrowy umysł, ciekawość intelektualna, chory umysł, otwarty umysł, pamiętać, otworzyć się na, brać pod uwagę, przypominać, przypominać sobie, przychodzić do głowy, nie myśleć więcej o, zostawać przy swoim, obstawać przy swoim, jednotorowy, umysłowo, psychicznie, ciekawa osoba, zamierzać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mente

umysł

substantivo feminino (cérebro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A mente percebe o que os olhos não conseguem ver.
Umysł może odbierać to, czego nie widzą oczy.

duch

substantivo feminino (energia psychiczna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Na idade avançada, a mente está normalmente querendo quando o corpo não.

umysł

substantivo feminino (intelecto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele tem uma mente rápida.

umysł

substantivo feminino (inteligente)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela é uma das melhores mentes no ramo.

uwaga

substantivo feminino (atenção)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A mente dele não estava nas chaves perdidas e ele esqueceu completamente delas.

-

(przyrostek w przysłówkach)

Na przykład: leniwie, ozięble

intelekt

substantivo feminino (mente racional)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

co

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Na przykład: co godzinę, codziennie, co tydzień

-

(jako przyrostek)

Por exemplo: longitudinalmente
Na przykład: wzdłuż

liberał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

otwarty

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ao viajar para outro país, você deve ter a mente aberta. Eu tento manter uma atitude de mente aberta, independentemente do posicionamento político ou religião de uma pessoa.

nieracjonalny

locução adjetiva (não racional)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ograniczony umysłowo

locução adjetiva

ograniczony

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Não sou tão mentre estreita para impor meu gosto pessoal aos outros.

pamiętanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zamknięty umysł

zdrowy umysł

(sanidade)

ciekawość intelektualna

(curiosidade intelectual)

chory umysł

(insanidade, instabilidade mental)

otwarty umysł

Estou tentando manter a mente aberta sobre esse problema.

pamiętać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agora, tenha em mente que em maio de 1929, as ações não tinham caído ainda.

otworzyć się na

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

brać pod uwagę

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tenha em mente que eu já tenho um montante enorme investido no projeto.

przypominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sua história me faz lembrar de quando usei meu vestido de noite para uma reunião de equipe.

przypominać sobie

expressão (ser lembrado)

przychodzić do głowy

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie myśleć więcej o

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zostawać przy swoim, obstawać przy swoim

(não mudar a mente) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

jednotorowy

substantivo feminino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aquele homem tem uma mente fechada; ele só pensa em trabalho.

umysłowo, psychicznie

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ciekawa osoba

(pessoa interessada)

zamierzać coś

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O que você tem em mente para este quarto vazio da casa nova?

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mente w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.