Co oznacza mezzo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa mezzo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mezzo w Włoski.

Słowo mezzo w Włoski oznacza pół-, środek, połowicznie, połowicznie, mezzo, środek przekazu, środek wyrazu, narzędzie, sposób na promocję, metoda, urządzenie, sposób postępowania, wstępny, orientacyjny, stopień, krok, bryka, fura, pojazd, środek, pośredni, połowa czegoś, zniesławienie, poprzez, przez, środkowy, materiały, wykańczać kogoś, załatwiać coś, śpiący, na wpół śpiący, półżywy, na drodze, niedowidzący, nie po drodze, w jakikolwiek sposób, mezzo forte, w centrum, pośrodku, pośrodku niczego, w trakcie, odpychać, przewóz, transport, półpensówka, półpensówka, złoty środek, półdolarówka, pół mili, środki transportu, kompromis, środek transportu, środki komunikacji, średnie dziecko, pośród, wśród, pośród, wśród, pośród, pomiędzy, przez, dzięki, przeszkadzać, ingerować, zabijać, poróżniać, wtrącać się, mezzo forte, pomiędzy, w środku, transport, kosmiczny, pomoc drogowa, między, pomiędzy, drzemać, zniesławiać, przez, w trakcie, pośredni, w trakcie, wtrącać się w coś, powodować zniknięcie kogoś, przez, i pół, centrum, chłodniowiec, grać o pół tonu za wysoko, podnosić o pół tonu, rozprawiać się z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mezzo

pół-

aggettivo (przenośny)

(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy))
Gli fece un mezzo sorriso dopo quella battuta scema.
Jego głupi dowcip wywołał u niej półuśmiech.

środek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La linea delle 50 iarde è al centro del campo di football.

połowicznie

(przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sono quasi pronto per andare.

połowicznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

mezzo

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

środek przekazu

(tramite)

Per mezzo della televisione i bambini vedono il mondo.
Za pośrednictwem telewizji dzieci widzą świat.

środek wyrazu

sostantivo maschile (mezzo espressivo)

Normalmente lavora utilizzando come mezzi marmo o vetro.

narzędzie

sostantivo maschile (attrezzo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le squadre di perforazione del petrolio usano mezzi speciali per penetrare gli strati di roccia.

sposób na promocję

sostantivo maschile

Il film è un mezzo perfetto per questo attore.

metoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il suo metodo di persuasione si serve sia del fascino che dell'intimidazione.
Jego metoda perswazji łączy czar z zastraszaniem.

urządzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La corruzione del politico è stato lo strumento che ha portato alla sua caduta.

sposób postępowania

Che espediente raccomanderesti per far sì che gli impiegati lavorino con più impegno?
Jaki sposób postępowania polecasz, by namówić ludzi do cięższej pracy?

wstępny, orientacyjny

(generale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli.

stopień, krok

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale.

bryka, fura

(automobile) (slang: samochód)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Diamine che bella macchina! Quando l'hai presa?

pojazd

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'unico mezzo di Janet era la bici.

środek

sostantivo maschile (di espressione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il redattore usava il giornale come mezzo per le sue opinioni personali.

pośredni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo progetto è composto da cinque fasi. Attualmente stiamo lavorando a una delle fasi intermedie.

połowa czegoś

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La metà del pubblico ha applaudito, l'altra ha fischiato.

zniesławienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il politico ha accusato il giornale di diffamazione.

poprzez, przez

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione.

środkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

materiały

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
In questa lezione utilizzeremo tre materiali: carta, cuoio e tela.

wykańczać kogoś

(uccidere) (kolokwialny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sicario eliminò il testimone.

załatwiać coś

(questione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Risolviamo questa questione una volta per tutte.

śpiący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ho dormito bene la scorsa notte e sono stato mezzo addormentato tutto il giorno.

na wpół śpiący

aggettivo

Ero mezzo addormentato quando hai chiamato questa mattina per cui non mi ricordo quello che hai detto. Sono ancora mezzo addormentato, quindi non chiedermi niente prima che io abbia preso il mio caffè.

półżywy

(figurato, informale: stanco)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na drodze

Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

niedowidzący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie po drodze

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho tolto di mezzo la sedia per permettergli di passare.

w jakikolwiek sposób

avverbio

Nella giungla bisogna sopravvivere con ogni mezzo.

mezzo forte

avverbio (musica)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Questa parte deve essere suonata mezzo forte, aumentando a forte alla fine della battuta 29.

w centrum

avverbio

pośrodku

locuzione avverbiale (luogo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le case sono tutte vicine l'una all'altra, con un viale che ci passa in mezzo.

pośrodku niczego

w trakcie

odpychać

interiezione (colloquiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Togliti di mezzo! Vattene e disturba qualcun altro.

przewóz, transport

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

półpensówka

sostantivo maschile (moneta) (moneta)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

półpensówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

złoty środek

sostantivo maschile (figurato: compromesso valido)

Vicky sta cercando di trovare un giusto mezzo tra i suoi impegni di lavoro e la vita familiare.

półdolarówka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Oggi è raro imbattersi in monete da mezzo dollaro.

pół mili

sostantivo maschile

Quando facevo corsa alle superiori, la mia lunghezza preferita era il mezzo miglio.

środki transportu

sostantivo maschile

Il mezzo di trasporto più veloce a Londra è la metropolitana. Se mi portate via la macchina non avrò un mezzo di trasporto.

kompromis

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Camminare veloce è una via di mezzo tra passeggiare e correre.

środek transportu

sostantivo maschile

La sua bicicletta era il suo unico mezzo di trasporto.

środki komunikacji

sostantivo maschile

In qualità di ricercatore scientifico, ha trascorso la maggior parte del suo tempo in Antartide, dove il suo unico mezzo di comunicazione erano le email.

średnie dziecko

sostantivo maschile

pośród

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
In mezzo al trambusto, Amy ha perso la borsetta.

wśród, pośród

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La fattoria di Josiah è situata tra i campi di mais del Kansas orientale.
Farma Josiaha leży wśród pól kukurydzy we wschodnim Kansas. Mieszka pośród stosów nagromadzonych śmieci.

wśród, pośród

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Come faccio a lavorare in mezzo a questo rumore?

pomiędzy

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

przez, dzięki

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

przeszkadzać

(informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo.

ingerować

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mike si è immischiato con l'allenatore di suo figlio e gli è stato proibito di assistere alle partite.

zabijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zabił mrówkę zanim ta zdążyła go ugryźć.

poróżniać, wtrącać się

verbo intransitivo (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mezzo forte

aggettivo (musica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il pezzo era mezzo forte e lo studente si sforzò di non suonarlo in tono troppo alto.

pomiędzy

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

w środku

avverbio

In mezzo a questo dolce c'è della crema.

transport

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Che mezzo di trasporto usi per andare a lavoro?

kosmiczny

sostantivo maschile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sono stati molti resoconti su misteriosi veicoli spaziali apparsi in questa zona.

pomoc drogowa

między, pomiędzy

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

drzemać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Matt era mezzo addormentato durante la lezione di matematica.

zniesławiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

przez

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso.

w trakcie

In mezzo ai grattacieli sorgeva una casetta piccolina.

pośredni

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando sei un adolescente sei in mezzo a due periodi: non sei più in bambino ma non ancora un adulto.

w trakcie

preposizione o locuzione preposizionale

Eravamo nel bel mezzo di una discussione quando ha suonato il telefono.

wtrącać się w coś

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Mia sorella si immischia sempre nella mia vita sentimentale.

powodować zniknięcie kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (una persona)

La giunta militare ha fatto sparire Palomo, figlio di Vigo.

przez

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))

i pół

Dividendo equamente tre arance tra due persone ciascuna ne avrà una e mezza.

centrum

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ovunque ci fossero problemi, lui si trovava proprio al centro.

chłodniowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grać o pół tonu za wysoko

verbo intransitivo (musica)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute.

podnosić o pół tonu

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta.

rozprawiać się z kimś

Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mezzo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.