Co oznacza misturar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa misturar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać misturar w Portugalski.
Słowo misturar w Portugalski oznacza łączyć, mieszać, mieszać, miksować, mieszać, mieszać, mieszać, łączyć, mieszać, wmieszać coś w coś, mieszać coś z czymś, mieszać, mylić coś z czymś, mieszać, mieszać się, mieszać, mieszać coś z czymś, pomyłka, mieszać coś z czymś, mieszać, mieszać coś, plątać coś, mieszać, łączyć, domieszać, mieszać razem, mieszać, łączyć, mieszać razem, wtapiać się, ugniatać, pomyłka, mylić kogoś z kimś, stapiać coś z czymś, wmieszać coś do czegoś, mylić coś/kogoś z czymś/kimś, łączyć, robić mieszankę, mącić, łączyć coś z czymś, mieszać coś z czymś, łączyć coś z czymś, spędzać czas z kimś, mieszać się, pasować do siebie, wmieszać się w coś, wmieszać się w towarzystwo, wmieszać się w kogoś/coś, mieszać, łączyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa misturar
łączyćverbo transitivo (juntar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Misture a manteiga com o açúcar e depois acrescente os ovos. Połącz masło z cukrem, a potem dodaj jajka. |
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Misturamos (or: mesclamos) a tinta vermelha com a amarela para criar a laranja. Mieszaliśmy czerwoną i żółtą farbę, aby uzyskać pomarańczową. |
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A receita diz para misturar os ingredientes até a manteiga ser absorvida. |
miksować(neologismo: música) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Primeiro, misture os ingredientes com um batedor. |
mieszaćverbo transitivo (combinar, unir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać, łączyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ponha a manteiga amolecida na tigela e, lentamente, misture o açúcar. |
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wmieszać coś w coś
|
mieszać coś z czymśverbo transitivo |
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Misture os ingredientes para fazer uma massa uniforme. Zmieszaj składniki, aż uzyskasz gładkie ciasto. |
mylić coś z czymś
Muitas pessoas misturam o sentido de "deduzir" com o sentido de "inferir". |
mieszaćverbo transitivo (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A banda gosta de misturar um pouco para deixar as coisas interessantes. |
mieszać sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
mieszać(salada) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Karen despejou o molho na salada e a agitou. |
mieszać coś z czymśverbo transitivo Misture os ingredientes secos e molhados e mexa bem. |
pomyłka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Por favor, não misture minhas peças de xadrez. |
mieszać coś z czymśverbo transitivo Você pode misturar farinha com um pouco d'água para fazer cola. |
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O trabalhador misturou a argamassa de cal com cimento. |
mieszać coś, plątać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać, łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
domieszaćverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać razemverbo transitivo |
mieszać, łączyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać razemverbo transitivo |
wtapiać sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Achei que meu gato estivesse perdido, mas ele havia se misturado com os bichinhos de pelúcia na cama da minha irmã. |
ugniatać(massa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Amasse a massa e deixe-a crescer num lugar morno. |
pomyłka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Meu avô está sempre confundindo as palavras. |
mylić kogoś z kimś
Eu sempre confundo Scarlett Johansson e Amber Heard; para mim, ela parecem realmente iguais. |
stapiać coś z czymś(formal) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O cientista ligou estanho e cobre para fazer bronze. |
wmieszać coś do czegoś
Mescle a tinta azul na verde usando um pincel macio. Wmieszaj niebieską farbę w zieloną, używając miękkiego pędzla. |
mylić coś/kogoś z czymś/kimś
|
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A cor verde combina o azul e amarelo. |
robić mieszankę
A loja de chás no centro da cidade mescla chá verde e chá de ervas para criar a mistura que é sua marca registrada. Herbaciarnia w centrum robi unikatową mieszankę herbaty zielonej z ziołową. |
mącićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łączyć coś z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jubiler połączył złoto ze srebrem, by stworzyć tańszą obrączkę. |
mieszać coś z czymśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O jardim mistura o plantio formal com áreas mais naturais e selvagens. |
łączyć coś z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Esse filme mescla terror e humor para dar sustos e risadas. |
spędzać czas z kimś(socializar) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
mieszać sięverbo pronominal/reflexivo (amalgamar-se, juntar-se) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) É só adicionar água e suco, e eles se misturam sozinhos. |
pasować do siebieverbo pronominal/reflexivo (ser compatível, juntar-se) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wmieszać się w cośverbo pronominal/reflexivo (socializar-se) |
wmieszać się w towarzystwo(com pessoas) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Milena não conhecia ninguém na festa e não sentiu coragem suficiente para se misturar. |
wmieszać się w kogoś/coś
Não posso ficar falando com você a noite toda, tenho que socializar com os outros convidados. |
mieszać, łączyćverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu misturar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa misturar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.