Co oznacza envolver w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa envolver w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać envolver w Portugalski.

Słowo envolver w Portugalski oznacza łączyć się z, wiązać się z, włączać kogoś w coś, włączać kogoś w coś, otaczać, angażować kogoś, wymagać, obejmować, owijać, zawijać, nakłonić kogoś do czegoś, namówić kogoś do czegoś, obejmować, tulić, otaczać, zawijać, opatulać, owijać, zawijać, obtaczać, otaczać, uwikłać kogoś w coś, zawijać kogoś w coś, owijać, zawijać coś w coś, zawijać coś w coś, owijać kogoś czymś, wplątywać, otaczać, wikłać, owijać, uczestniczyć w, być w tarapatach, uczestniczyć, wkraczać w, pokazywać się jako, wplątywać się w, włączać się w coś, angażować się, wiązać się z kimś, wplątywać, wciągać w, nawiązywać kontakt z kimś, angażować kogoś w coś, wiązać się, mieć do czynienia z kimś, okrywać, spowijać, otaczać coś/kogoś czymś, spowijać coś/kogoś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa envolver

łączyć się z, wiązać się z

A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Większość spraw rozwodowych wiąże się ze zdradą.

włączać kogoś w coś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ela o envolveu no processo de tomada de decisão por causa da experiência dele.

włączać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gostamos de incluir as crianças na decisão de onde ir nas férias de verão.

otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

angażować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A abordagem de matemática da professora não envolveu seus alunos.

wymagać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zdobycie dyplomu uniwersyteckiego wymaga wiele ciężkiej pracy.

obejmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

owijać, zawijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakłonić kogoś do czegoś, namówić kogoś do czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

obejmować, tulić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A mãe da Sara a envolveu num abraço.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zawijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opatulać

verbo transitivo (um bebê: cobrir enrolando)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

owijać, zawijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obtaczać

verbo transitivo (passar em)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Depois, você precisa besuntar o frango na manteiga até que fique coberto.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uwikłać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Zeznanie Valerie uwikłało jej męża w przestępstwo.

zawijać kogoś w coś

owijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zawijać coś w coś

Rachel embrulhou um pouco de salada em uma tortilha para almoçar.

zawijać coś w coś

owijać kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emily embrulhou o bebê em uma toalha e colocou talco no pé dele.

wplątywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otaczać

verbo transitivo (envolver)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wikłać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

owijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uczestniczyć w

verbo pronominal/reflexivo (participar)

być w tarapatach

(BTA, ser punido por fazer algo) (potoczny)

uczestniczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wkraczać w

verbo pronominal/reflexivo

pokazywać się jako

(figurado, dar aparência de)

wplątywać się w

verbo pronominal/reflexivo

włączać się w coś

verbo pronominal/reflexivo

angażować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Precisamos de pessoas capazes de se empenhar, por isso por favor não se candidate ao emprego se não puder.
Potrzebujemy ludzi, którzy są w stanie się zaangażować, więc jeśli nie możesz, nie aplikuj o tę pracę.

wiązać się z kimś

verbo pronominal/reflexivo

wplątywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wciągać w

verbo transitivo

Não me envolve em seus problemas!

nawiązywać kontakt z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

angażować kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
É importante envolver as crianças nas discussões sobre problemas que afetam a família toda.

wiązać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

mieć do czynienia z kimś

(negócios)

okrywać, spowijać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O desaparecimento dela estava envolto em mistério.

otaczać coś/kogoś czymś, spowijać coś/kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A poluição atmosférica envolveu a cidade em uma neblina amarelada e sufocante.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu envolver w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.