Co oznacza montant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa montant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać montant w Francuski.

Słowo montant w Francuski oznacza wspinający się, dorastający, słupek drzwiowy, zwyżkowy, zyskujący coraz wyższy status, kwota, przydzielona suma, słupek, belka pionowa, nadchodzący, nadciągający, suma, kwota, rosnący, wschodzący, wzrastać, wstawać, wskakiwać, wskakiwać do środka, zbierać, gromadzić, wspinać się na, narastać, wchodzić, wsiadać, napływać, składać, ujeżdżać konie, osadzać, narastać, umieszczać obraz w ramce, wystawiać coś, wznosić coś, jeździć konno, budować, zwiększać się, wystawiać, zbliżać się, wznosić się w górę, wieszać, wspinać się, umieszczać na podkładce, wspinać się, wznosić się, wspinać się na coś, podwyższać się, zwiększać, zaczynać, rozpoczynać, wspinać się, piąć się, zbierać się, dosiadać, składać, składać, poprawiać się, montować, wspinać się, wznosić się, podnosić się, osadzać, organizować, rozbijać, ustawiać, umieszczać, montować, przeprowadzać, pod górę, nagłaśniać, sklejać, wartość należna, suma brutto, nominalna opłata, nominalna opłata. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa montant

wspinający się

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Joanne est une jeune politicienne montante.

dorastający

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La génération montante devra s'occuper des problèmes laissés par la génération actuelle.

słupek drzwiowy

nom masculin

zwyżkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zyskujący coraz wyższy status

adjectif (artiste,...)

Les œuvres de trois artistes montants étaient exposées à la galerie.

kwota

nom masculin (emprunt)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le montant à rembourser pour le prêt était plus élevé que prévu.

przydzielona suma

nom masculin

Sous le nouveau système, le montant est estimé à 15%.

słupek

nom masculin (Construction)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

belka pionowa

nom masculin (support vertical)

Linda a martelé les montants avant d'y attacher les panneaux de clôture.

nadchodzący, nadciągający

(appel,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

suma, kwota

(d'argent)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'était une somme importante et Rachel savait qu'elle aurait à emprunter de l'argent à la banque pour la débourser.

rosnący

adjectif (qui monte)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wschodzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les Answering Machine sont un groupe anglais prometteur.

wzrastać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'air chaud monte.
Ciepło wzrasta.

wstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a toujours très peur de monter sur une échelle.

wskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On part à la plage. Si tu veux venir, monte (or: grimpe).

wskakiwać do środka

verbe intransitif (dans un véhicule) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quand le bus pour la plage est finalement arrivé, nous sommes montés.

zbierać, gromadzić

verbe transitif (des objets)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Christina était fière d'avoir monté la commode toute seule.

wspinać się na

narastać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wchodzić, wsiadać

verbe intransitif (dans un véhicule)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai ouvert la porte et je suis monté.

napływać

verbe intransitif (larmes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les larmes montèrent aux yeux de Tina quand elle entendit la nouvelle.

składać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai monté une étagère à partir de planches et de briques.

ujeżdżać konie

verbe intransitif

Samantha choisit son cheval préféré quand elle monte.

osadzać

(une pièce, une exposition)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

narastać

(sentiment)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

umieszczać obraz w ramce

verbe transitif (sur un support)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
George a monté la photo et l'a mise dans un cadre.

wystawiać coś

verbe transitif (un spectacle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le théâtre du coin monte une production de Hamlet.

wznosić coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les scouts ont monté leur tente dès qu'ils sont arrivés sur le campement. Cette entreprise de construction monte un nouvel immeuble près de la rivière.

jeździć konno

verbe intransitif (Équitation)

Elle adore monter, elle a son propre cheval.

budować

verbe intransitif (napięcie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La musique commence à monter en intensité.

zwiększać się

(tension)

La pression est montée dans le réservoir d'air.

wystawiać

verbe transitif (un spectacle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La troupe de théâtre a monté une comédie l'automne dernier.

zbliżać się

verbe intransitif (marée)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La marée monte.
Zbliża się przypływ.

wznosić się w górę

L'avion monta (or: prit de l'altitude) après le décollage.

wieszać

verbe transitif (une porte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les menuisiers montèrent la porte sur ses gonds.

wspinać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le vieil homme montait lentement les escaliers.

umieszczać na podkładce

verbe transitif (sur un support)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wspinać się, wznosić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il peut être de plus en plus difficile à respirer au fur et à mesure que l'on s'élève en ballon.

wspinać się na coś

podwyższać się

verbe intransitif (prix,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd'hui.
Giełda dziś podwyższyła się o 2%.

zwiększać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise a augmenté son chiffre d'affaires.

zaczynać, rozpoczynać

(une réunion, un match,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président a démarré la réunion.
Prezes zaczął spotkanie.

wspinać się, piąć się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Avant de pouvoir descendre dans la vallée, nous devons encore monter (or: grimper).
Musimy się jeszcze wspiąć zanim będziemy mogli zejść do doliny.

zbierać się

verbe intransitif (eau)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La petite fille creusa un trou dans le sable et regarda l'eau remonter dedans.

dosiadać

(un cheval)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chevalier a monté le cheval.

składać

(des éléments)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

składać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai acheté une balançoire à mon fils et j'ai dû la monter dans le jardin hier.

poprawiać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Avec l'amélioration du marché, le prix des actions va monter.
Przy polepszeniu gospodarki ceny akcji poprawią się.

montować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pleuvait à torrents et Wendy a réalisé qu'elle devrait monter (or: installer) un abri pour se protéger.

wspinać się, wznosić się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le sentier monte (or: grimpe) à partir d'ici.
Stąd wznosi się ścieżka.

podnosić się

verbe intransitif (rivière, fleuve)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quand la neige fond, la rivière monte (or: grossit).

osadzać

verbe transitif (Joaillerie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le joaillier a monté (or: a serti) la pierre sur la monture.

organizować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La communauté monte (or: organise) un festival chaque année.

rozbijać

verbe transitif (une tente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les campeurs ont décidé de monter (or: planter) leur tente près du ruisseau.

ustawiać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a monté une tente entre deux arbres.

umieszczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le général a monté les canons sur les murs.

montować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.

pod górę

nagłaśniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu peux mettre la musique plus fort en tournant ce bouton.

sklejać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons monté une tente à l'aide d'un couvre-lit et campé dans l'arrière-cour.

wartość należna

nom masculin

Le montant dû est de 45 $.

suma brutto

nom masculin

nominalna opłata

nominalna opłata

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu montant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.