Co oznacza nota w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa nota w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nota w Portugalski.

Słowo nota w Portugalski oznacza notatki, nuta, nuta, przypis, notka, banknot, ton, ton, nuta, melodia, notka, ocena, ocena, figura, instrukcja, banknot, wynik, banknot, przypis, dobry, powiadomienie, zawiadomienie, rachunek, adnotacja, skończyć studia bez dyplomu, uwaga, weksel, rachunek, paragon, PS, stopka, postscriptum, karteczka samoprzylepna, obserwować, notować, notować coś na czymś, zapisywać, notować, fortuna, setka, oceniony, nieoceniony, uwaga, przyzwoity, przypis, średnia ocen, jestem ci dłużny, piątak, banknot pięciodolarowy, oświadczenie dla prasy, dobra ocena, przednutka, banknot studolarowy, obietnica zapłaty, odnośnik, rachunek sprzedaży, banknot dziesięciodolarowy, nota kredytowa, nota debetowa, weksel, list z podziękowaniem, śpiewać fałszywie, przeceniać, niedostateczny, piątak, dycha, tonika, niska ocena, sprawdzać, poprawiać, oceniać, dwudziestka, oceniać, dwudziestka, ocena pozytywna, jednodolarówka, mol, piątka, siano, nota pokrycia, list przewozowy, dziesiątka, dziesiątak, dziesiątak, pokwitowanie, oceniać, dodawać przypis do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nota

notatki

(apontamento)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Não tinha nenhum texto preparado, somente as notas que usou durante o discurso.
Nie miał przygotowanego tekstu, jedynie notatki, do których odnosił się w trakcie przemowy.

nuta

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O flautista tocou uma nota doce.

nuta

substantivo feminino (nota musical)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Siga as notas da música! Não tente adivinhar!
Śledź nuty utworu! Nie zgaduj!

przypis

substantivo feminino (de pé de página)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você leu a nota no fim da página?

notka

substantivo feminino (pequeno artigo acadêmico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O professor Jones escreveu uma breve nota sobre os hábitos de acasalamento das corujas-das-torres.

banknot

(dinheiro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você tem troco para uma nota de vinte libras?

ton

substantivo feminino (musical)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Atenção à nota e pare de mudar a tonalidade, por favor.

ton

substantivo feminino (tom)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nuta

substantivo feminino (característica no gosto, cheiro) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

melodia

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

notka

(pequena mensagem) (zdrobnienie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Escrevi um bilhete para ele sobre a hora da reunião e deixei-o em sua mesa.
Napisałem mu notkę o godzinie spotkania i zostawiłem ją u niego na biurku.

ocena

substantivo feminino (escola)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No exame, ele recebeu nota "B+".
Dostał ocenę B+ z egzaminu.

ocena

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele recebeu uma nota baixa em Espanhol.

figura

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O guitarrista praticou a nota até executá-la direito.

instrukcja

substantivo feminino (explicação em prova)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

banknot

substantivo feminino (dinheiro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tenho três cédulas de vinte dólares.
Mam trzy banknoty dwudziestodolarowe.

wynik

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sally tirou as maiores notas em sua turma.

banknot

substantivo feminino (dinheiro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przypis

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dobry

(nota de escola)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eu tirei três As e um B nesse semestre.

powiadomienie, zawiadomienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rachunek

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Os comensais pediram a conta.
Goście poprosili o rachunek.

adnotacja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skończyć studia bez dyplomu

substantivo feminino (sem honras especiais)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
A irmã dela conseguiu um diploma de mérito, mas ele só conseguiu a aprovação.

uwaga

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os estranhos hábitos do cavalheiro foram alvo de muita atenção em nossa pequena aldeia.

weksel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rachunek, paragon

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Larry pagou pelas compras e o caixa lhe deu um recibo.

PS

stopka

(texto no pé da página)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

postscriptum

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

karteczka samoprzylepna

(estrangeirismo, papel autocolante)

obserwować, notować

(BRA)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar.

notować coś na czymś

(informal: escrever)

Eu anotei o telefone dele num pedaço de papel.

zapisywać, notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A policial anotou o nome o endereço dele e disse para ele não sair da cidade.

fortuna

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

setka

(informal, BRA) (kolokwialny)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Você troca um cenzinho?
Masz może rozmienić setkę?

oceniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nauczyciel wręczył uczniom ocenione prace.

nieoceniony

locução adjetiva (trabalho acadêmico)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uwaga

(observe bem)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przyzwoity

expressão (gíria)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przypis

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A nota de rodapé diz que o dinheiro foi encontrado posteriormente.

średnia ocen

(abrev. de)

jestem ci dłużny

(nieformalny kwit potwierdzający dług)

piątak

(dinheiro (gíria)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

banknot pięciodolarowy

substantivo feminino

oświadczenie dla prasy

Jenkins autorizou um comunicado à imprensa negando a veracidade dos rumores.

dobra ocena

substantivo feminino (num exame, numa prova)

przednutka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

banknot studolarowy

substantivo feminino

obietnica zapłaty

(nota promissória)

odnośnik

substantivo feminino (indicando uma nota de rodapé, etc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rachunek sprzedaży

banknot dziesięciodolarowy

expressão

nota kredytowa

nota debetowa

weksel

(nota de crédito)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

list z podziękowaniem

(carta expressando gratidão)

śpiewać fałszywie

(nota errada)

przeceniać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niedostateczny

(nota)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Uma nota abaixo da média significa que você terá que repetir o curso.

piątak

(dinheiro (gíria)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dycha

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

tonika

(música)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niska ocena

substantivo feminino

sprawdzać, poprawiać, oceniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A professora deu nota às provas dos alunos.
Nauczyciel ocenił egzaminy uczniów.

dwudziestka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A mala estava cheia de notas de vinte.

oceniać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O professor deu notas aos ensaios dos estudantes com as notas que eles tinham ganhado.

dwudziestka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Paul pegou uma nota de vinte emprestada de sua mãe.

ocena pozytywna

(sucesso nos exames)

Ele alcançou dez notas altas nas provas.

jednodolarówka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ela tinha três notas de um dólar e uma de cinco na carteira.
Miała w portfelu trzy jednodolarówki i jedną pięciodolarówkę.

mol

substantivo feminino (música)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

piątka

(gíria, arcaico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sara deu uma nota de cinco dólares para o atendente.

siano

(slang, przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O monopolista industrial acendia seus charutos com notas de dólares.

nota pokrycia

(seguros)

list przewozowy

dziesiątka

substantivo feminino (dinheiro) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dziesiątak

substantivo feminino (dinheiro) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dziesiątak

substantivo feminino (dinheiro) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pokwitowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

oceniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O professor deu nota A+.

dodawać przypis do czegoś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nota w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.