Co oznacza oferecer w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa oferecer w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać oferecer w Portugalski.

Słowo oferecer w Portugalski oznacza oferować, oferować, proponować, proponować coś komuś, oferować coś komuś, proponować coś komuś, proponować coś komuś, oferować coś komuś, proponować coś komuś, składać, ofiarowywać, stawiać, oferować, zaoferować, deklaracja wsparcia finansowego, ofiarowywać, składać coś, deklarować, oferować, zapewniać, zwalniać, uwalniać, obiecywać, ślubować, dostarczać, wręczać, sprezentować coś komuś, oferować, przedstawiać, oferować, przedstawiać się, przedstawiać się, zgłaszać się na ochotnika, proponować seks, oferować pomoc, podwyższać stawkę, stawać do przetargu na coś, zatrudniać, zaofiarować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa oferecer

oferować

verbo transitivo (propor que se aceite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele ofereceu-lhe umas batatas fritas.
Zaoferował jej trochę czipsów.

oferować, proponować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estamos oferecendo uma boa recompensa pela devolução segura do nosso cão.

proponować coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você deveria oferecer o último doce a sua irmã.

oferować coś komuś, proponować coś komuś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu ofereci a ele minha ajuda.

proponować coś komuś

(propor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu me ofereci para carregar as bolsas de compras da senhora idosa.

oferować coś komuś, proponować coś komuś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles ofereceram trezentos mil na casa.

składać

verbo transitivo (sacrifícios) (w ofierze)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ofiarowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać

verbo transitivo (resistência, etc.) (opór)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oferować

(leilão: lance)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele ofereceu cem euros pela tela no leilão.
Zaoferował sto euro za obraz na licytacji.

zaoferować

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

deklaracja wsparcia finansowego

verbo transitivo

ofiarowywać

verbo transitivo (voluntariamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Obrigado a aqueles que ofereceram seu tempo e talentos para tornar este projeto um sucesso.

składać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

deklarować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A empresa ofereceu 30 mil libras para uma organização que cuida da vida selvagem.

oferować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele ofereceu a mão para o cachorro cheirar.

zapewniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você vai oferecer transporte para chegar e ir embora da festa?

zwalniać, uwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obiecywać, ślubować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn prometeu o coração dele a Emma.

dostarczać

(formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este apartamento proporciona uma bela vista da cidade.
To mieszkanie dostarcza pięknych widoków na miasto.

wręczać

(conceder)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É um grande prazer dar esse prêmio para você.

sprezentować coś komuś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Pelos seus anos de serviço, deram a ele um relógio de ouro.

oferować, przedstawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oferować

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Atice-o com um aumento de aposta e veja o que acontece. O chefe atiçou os funcionários com pagamento de horas extras para trabalharem no fim de semana.

przedstawiać się

(como voluntário)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando a menininha desapareceu, muitas pessoas se ofereceram para buscá-la.

przedstawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O presidente pediu um voluntário e Andrew se ofereceu.

zgłaszać się na ochotnika

(como voluntário)

Perguntaram quem queria ir primeiro e Dan se ofereceu.

proponować seks

verbo transitivo (figurado, sexo)

Sheila se ofereceu para Brad, mas ele não estava interessado.

oferować pomoc

podwyższać stawkę

(forçar a quantidade de ofertas a subir)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stawać do przetargu na coś

(licitação)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Três construtoras estão oferecendo serviços pelo conceituado contrato.
Trzy firmy budowlane stają do przetargu na ten prestiżowy kontrakt.

zatrudniać

(estar disponível para trabalho temporário)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaofiarować

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu oferecer w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.