Co oznacza orang tua w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa orang tua w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać orang tua w Indonezyjski.

Słowo orang tua w Indonezyjski oznacza rodzice, dziad, dziadek, wychowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa orang tua

rodzice

noun (pengasuh dari keturunan dalam spesiesnya)

Ketika orang tuanya bertengkar, Ken selalu berpihak pada ibunya.
Kiedy rodzice Kena kłócili się, zawsze stawał po stronie matki.

dziad

noun

Orang tua dah mati dengan satu misteri, rancangan jahat.
Martwy dziad i jego tajemniczy, mroczny plan.

dziadek

noun

Terkadang, aku merasa seperti sedang berbicara dengan orang tua.
Czasami czuję się, jakbym rozmawiała z jakimś dziadkiem.

wychowanie

noun

Orang tua mungkin merasa bahwa dengan menolak warisan agama yang mereka berikan, sang anak menolak mereka.
Niewykluczone, że dla nich odrzucenie przez dziecko wychowania religijnego, które mu zapewnili, jest równoznaczne z odrzuceniem ich samych.

Zobacz więcej przykładów

Hal ini membutuhkan kedua orang tua untuk memberikan darah mereka.
Potrzeba obojga rodziców, by przekazali ci ich krew.
Saya juga mendapati diri saya berpikir: “Ini adalah petunjuk yang hebat bagi orang tua.
Myślałam też: „To wspaniały przewodnik dla rodziców.
Orang tua yang bijaksana mempersiapkan anak-anak mereka untuk bergaul tanpa mereka.
Mądrzy rodzice przygotowują swoje dzieci na to, by radziły sobie bez nich.
Tanggung Jawab Orang-Tua
Odpowiedzialność rodziców
Singkatnya, saudara perempuan Bill mengamati, “Saya pikir orang tua saya sungguh luar biasa.
Na koniec siostra Billa zauważyła: „Myślę, że moi rodzice są nadzwyczajni.
Bagaimana kita dapat menghormati orang-tua dan kakek-nenek?
Jak możemy darzyć szacunkiem rodziców i dziadków?
Mereka membunuh kedua orang tuaku.
Oni zabili moich rodziców.
20 Ditelantarkan Orang Tua —Dikasihi Allah
20 Opuszczona przez rodziców — kochana przez Boga
Kita harus dapatkan alamat orang tuanya secepatnya.
Za kilka minut będziemy mieli dokładny adres.
dan orang tua mereka.
Sean, jego brat i ich rodzice.
Sesungguhnya, pemujaan setan merupakan momok internasional bagi orang-tua maupun anak-anak.
Kult Szatana to koszmar dla rodziców i dla dzieci na całym świecie.
Besok pagi aku akan membawa anak-anak Cape ke rumah orang tua saya'.
Jutro wezmę dzieci do rodziców.
Tidak banyak orang tua Kristen yang mampu mengirim anak-anak mereka ke sekolah swasta.
Niewielu chrześcijańskich rodziców mogło sobie pozwolić na kształcenie dzieci w szkołach prywatnych.
Perasaan di hati Jake memberitahunya untuk memercayai perkataan guru dan orang tuanya.
Serce Jake’a podpowiadało mu, by uwierzył słowom swojej nauczycielki i rodziców.
Mengapa anak-anak sering kali membuat sedih orang-tua mereka?
Dlaczego dzieci często ranią serce rodzicom?
Orang tua saya keluar berlari dari kemah.
Moi rodzice wybiegli z obozowiska.
Kau ingat orang tua bermarga Xia yang telah memotong ekormu?
Pamiętasz tego starca Xia, który cię pociął?
Bagaimana Untuk Kekuatan Remaja dapat menolong para orang tua dan pemimpin menjawab pertanyaan “mengapa”?
W jaki sposób broszura Dla wzmocnienia młodzieży może pomóc rodzicom i przywódcom w odpowiedzi na pytania typu „dlaczego”?
Orang tua telah mengendalikannya.
Stary, panuje nad sytuacją.
Orang-orang yang telah membunuh orang tuaku.
To oni zabili moich rodziców.
Alasan Orang Tua Tidak Setuju
Dlaczego rodzice mogą powiedzieć „nie”
Bila diperlukan, carilah nasihat dan bimbingan dari orang tua serta para pemimpin imamat Anda.
Kiedy zachodzi taka potrzeba, szukaj rady i przewodnictwa rodziców i twoich przywódców kapłańskich.
Mereka yang orang-tuanya mengalami serangan jantung sebelum usia 50 tahun memiliki risiko serangan yang lebih besar.
Jeżeli rodzice przeszli zawał przed 50 rokiem życia, dzieci należą do grupy zwiększonego ryzyka.
Anak-anak Saksi dikeluarkan dari sekolah, orang-tua ditangkap, dan gerombolan orang mengusir Saksi-Saksi ke luar kota.
Dzieci Świadków wydalano ze szkół, rodziców aresztowano, motłoch wypędzał braci z miasta.
Orang-tua Kristen zaman modern hendaknya ingat bahwa anak-anak mereka adalah murid-murid mereka yang terutama.
Chrześcijanie wychowujący dziś dzieci powinni pamiętać, że są one ich najważniejszymi uczniami.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu orang tua w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.