Co oznacza ordine w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ordine w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ordine w Włoski.

Słowo ordine w Włoski oznacza rozkaz, rozkaz, porządek, kolejność, porządek, polecenie, zarządzenie, stowarzyszenie, zamówienie, zakon, rząd, porządek, styl, hierarchia kościelna, zamówienie, order, jakość, rodzaj, typ, orzeczenie, porządek, rozkazy, słowo, porządek, zamówienie zakupu, zakup, rozkaz, porządek, nakaz, rozkaz, mandat, nakaz, nakaz, porządkować, uporządkowany, niezabałaganiony, terminarz, hasło, motto, wezwanie do sądu, rycerstwo, rozkazywać, wielkość, stroić się, codzienny, alfabetycznie, w porządku alfabetycznym, w porządku, do dyskusji, randomizacja, alfabetyzacja, zamówienie, prawo i porządek, nakaz sądowy, porządek numeryczny, plan bitwy, kolej dziedziczenia, porządek dnia, metoda zapłaty przez bank, zakon, powtórne zamowienie, wezwanie do sądu, włóczyć się po spelunach, wydawać rozkaz, układać w kolejności, utrzymywać w czystości, przygotowywać do dyskusji, zajmować stanowisko, przywoływać do porządku, układać alfabetycznie, porządkować ponownie, ustawiać ponownie, schludny, alfabetyczny, w porządku, w kolei, hasło, kosmos, tajne słowo, charakterystyczny, zakon, zlecenie stałe, porządkować, odkładać na właściwe miejsce, uprzątać, sprzątać, poukładany, uporządkowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ordine

rozkaz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Chi ha dato questi ordini?
Kto wydaje tu rozkazy?

rozkaz

sostantivo maschile (militare)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il generale diede l'ordine di attaccare immediatamente.

porządek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha elencato i loro nomi in ordine alfabetico.
Zapisał ich nazwiska w porządku alfabetycznym.

kolejność

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questi libri sono messi in un ordine particolare?
Czy te książki są w określonej kolejności?

porządek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La Seconda Guerra Mondiale diede luogo a un nuovo ordine mondiale.
Druga wojna światowa spowodowała powstanie nowego porządku na świecie.

polecenie, zarządzenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Per ordine del re, i prigionieri furono liberati.

stowarzyszenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È entrato a far parte di un ordine massonico.

zamówienie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le ho mandato un ordine per un tavolo nuovo.

zakon

sostantivo maschile (religioso)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nel 1209 San Francesco fondò l'ordine di frati che porta il suo nome.

rząd

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Volpi e orsi sono dello stesso ordine, ma non della stessa famiglia.

porządek, styl

sostantivo maschile (architettura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo libro ha immagini dell'ordine ionico, dorico e corinzio.

hierarchia kościelna

sostantivo maschile (cristianesimo)

zamówienie

(ristorante)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il cameriere ti ha già preso l'ordinazione?
Czy kelner przyjął twoje zamówienie?

order

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Portava i suoi distintivi con orgoglio sul petto della sua giacca.

jakość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La loro cucina è del massimo livello.

rodzaj, typ

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non mi piace un comportamento di questo genere.

orzeczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Per ordine del giudice, il governo deve rilasciare le informazioni.

porządek

(stanze, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'ordine della casa del mio vicino è formidabile.

rozkazy

(w wojsku)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Il soldato seguì gli ordini dell'ufficiale in comando.

słowo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre.

porządek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La mia compagna di stanza è amichevole e pacifica, ma le manca il senso dell'ordine.

zamówienie zakupu

sostantivo maschile

Abbiamo ricevuto il suo ordine e provvederemo immediatamente alla spedizione della merce.

zakup

sostantivo maschile (Borsa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I borsisti hanno fatto un grosso ordine.

rozkaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il generale ordinò alle sue truppe di ritirarsi.

porządek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'incidente accadde così in fretta che, più tardi, Jane non riusciva a ricordare l'esatta sequenza di eventi.

nakaz, rozkaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non puoi rifiutare la direttiva perché arriva direttamente dal capo.

mandat

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'esercito agisce per ordine del governo. // Questo stato ha indetto l'obbligo della maschera.

nakaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
È stato emesso un decreto per il recupero dei veicoli.

nakaz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il comando veniva dai livelli alti del governo e non poteva essere ignorato.

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ordinato i file per data.

uporządkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo aver passato la giornata a fare i lavori di casa, Mark guardò la casa ordinata con una sensazione di soddisfazione.

niezabałaganiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

terminarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

hasło

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

motto

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wezwanie do sądu

(diritto)

Il testimone ricevette una citazione per apparire al processo.

rycerstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La cavalleria proteggeva il regno dai criminali.

rozkazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il presidente comandò un attacco al nemico.

wielkość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Niente si poteva comparare alla grandezza della catena montuosa.

stroić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Glenn si stava sistemando davanti allo specchio.

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
Wypadki samochodowe na tej drodze są codziennym zjawiskiem.

alfabetycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I libri sono organizzati in ordine alfabetico in base al cognome dell'autore.

w porządku alfabetycznym

avverbio

La mia collezione di CD è organizzata in ordine alfabetico.

w porządku

avverbio

Puoi mettere in ordine questi documenti, per favore?

do dyskusji

avverbio

randomizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

alfabetyzacja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zamówienie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Se la sua merce non è disponibile, la compagnia effettuerà un ordine arretrato per lei.

prawo i porządek

sostantivo maschile

Il governo ha inviato delle truppe per ristabilire l'ordine pubblico nelle aree dove erano scoppiati episodi di violenza.

nakaz sądowy

(legale)

Ha ottenuto un'ingiunzione restrittiva nei confronti del suo ex fidanzato.

porządek numeryczny

sostantivo maschile

plan bitwy

kolej dziedziczenia

sostantivo maschile

Carlo è il primo in ordine di successione sul trono d'Inghilterra.

porządek dnia

sostantivo maschile

Hai letto l'ordine del giorno della riunione di oggi?

metoda zapłaty przez bank

zakon

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I Benedettini sono un ordine religioso molto antico.

powtórne zamowienie

Sono stato così soddisfatto dei loro prodotti che ho già inserito un nuovo ordine.

wezwanie do sądu

sostantivo maschile

Il dottore ricevette un ordine di comparizione per testimoniare.

włóczyć się po spelunach

verbo intransitivo (informale)

Il lord della tenuta era di nuovo in giro con la gente del luogo per pub di terz'ordine.

wydawać rozkaz

Il generale ha dato l'ordine ai suoi uomini di prepararsi alla battaglia.

układać w kolejności

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le pagine del manoscritto erano sparpagliate, quindi ho dovuto metterle in ordine.

utrzymywać w czystości

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per evitare incidenti è importante tenere il proprio posto di lavoro in ordine.

przygotowywać do dyskusji

verbo transitivo o transitivo pronominale

zajmować stanowisko

przywoływać do porządku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

układać alfabetycznie

verbo transitivo o transitivo pronominale

porządkować ponownie, ustawiać ponownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

schludny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate era sempre curata e ben vestita.

alfabetyczny

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w porządku

avverbio

Il capufficio voleva esser certo che tutto fosse in ordine.

w kolei

avverbio

Tutti i miei vecchi diari e taccuini sono in ordine sui miei scaffali.

hasło

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dai la parola d'ordine alla porta e ti faranno entrare.

kosmos

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'universo mi ha rovinato di nuovo i piani.

tajne słowo

sostantivo femminile

Alì Babà uso la parola d'ordine "Apriti sesamo" per aprire la porta di una grotta piena di ogni ricchezza.

charakterystyczny

sostantivo maschile (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Da queste parti il pessimismo sembra essere all'ordine del giorno.

zakon

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zlecenie stałe

porządkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać na właściwe miejsce

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uprzątać, sprzątać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I campeggiatori misero in ordine le proprie tende e andarono a casa.

poukładany, uporządkowany

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dammi un minuto per mettere in ordine queste carte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Lubię, gdy moje biurko jest uporządkowane. Pracuję wtedy wydajniej.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ordine w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.