Co oznacza partager w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa partager w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać partager w Francuski.

Słowo partager w Francuski oznacza dzielić, dzielić się, dzielić się, dzielić się, rozpadać się, rozdzielać, dzielić coś, dzielenie się, rozdzielać, dzielić, rozdzielać coś, rozdawać coś, oddzielać się, wyrażać, dzielić się, konsultować coś z kimś, dzielić coś z kimś, dzielić się czymś z kimś, współ-gwiazda, w zgodzie, dojść do porozumienia krakowskim targiem, dzielić na dwa, płacić każdy za siebie, mieszkać z kimś, rozdzielić na dwa, składać się z kimś, dzielić się, dzielić, jeść posiłek, odwzajemniać, zgadzać się z kimś, rozdzielać coś pomiędzy kogoś/coś, dzielić łóżko w pracy zmianowej, wyrzucać coś z siebie, dzielić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa partager

dzielić

verbe transitif (utiliser à plusieurs)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Amy et Ron partagent un appartement.
Amy i Ron dzielą mieszkanie.

dzielić się

verbe transitif (prêter)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
En classe, les enfants devaient partager (or: se partager) les manuels.
Dzieci z klasy musiały dzielić się podręcznikami.

dzielić się

verbe intransitif (donner)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les jeunes enfants doivent apprendre à partager.
Małe dzieci muszą się nauczyć dzielić się.

dzielić się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il n'y avait pas assez de livres pour tout le monde en classe, alors, on a dû partager.

rozpadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je vais partager la pizza en quatre.

rozdzielać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux.

dzielić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emily partagea ses biens entre ses enfants.

dzielenie się

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rozdzielać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozdzielać coś, rozdawać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les voleurs ont décidé de se diviser le butin en parts égales.

wyrażać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.

dzielić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tout le monde dans le groupe devrait mettre ses ressources en commun.

konsultować coś z kimś

verbe transitif (des idées)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.

dzielić coś z kimś

Kathy partage la maison avec sa sœur.

dzielić się czymś z kimś

Gary a partagé le jouet avec son frère.

współ-gwiazda

w zgodzie

Mes parents ne sont pas toujours en accord sur la politique.

dojść do porozumienia krakowskim targiem

locution verbale

Nous avons décidé de partager le reste, payant chacun 1,10£ de plus.

dzielić na dwa

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je n'en ai qu'un mais on va le couper en deux et le partager.

płacić każdy za siebie

(au restaurant)

Quand mon copain et moi mangeons au restaurant, chacun paye sa part.

mieszkać z kimś

À une époque, j'ai habité avec quelqu'un qui ne faisait jamais la vaisselle.

rozdzielić na dwa

verbe transitif

Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié.

składać się z kimś

dzielić się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Comment est-ce qu'on va se partager le butin ?

dzielić

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

jeść posiłek

locution verbale

odwzajemniać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgadzać się z kimś

J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.
Zapytałam Jane o zdanie, a ona zgodziła się ze mną.

rozdzielać coś pomiędzy kogoś/coś

verbe transitif

La propriété a été partagée de manière égale entre les quatre enfants.

dzielić łóżko w pracy zmianowej

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyrzucać coś z siebie

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dzielić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agatha partagea le travail en portions pour que chaque membre de l'équipe ait quelque chose à faire.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu partager w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.