Co oznacza paz w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa paz w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać paz w Portugalski.
Słowo paz w Portugalski oznacza pokój, spokój, pogodzony, pokój, porządek publiczny, shalom, pokój, spokój, salaam, spokój, spokój, wezwanie do rozejmu, w spokoju, w zgodzie, odpoczywać w pokoju, spoczywać w pokoju, sama słodycz, iść w pokoju, utrzymywanie pokoju, pokój, kalumet, sędzia pokoju, spokój wewnętrzny, gałęź oliwna, fajka pokoju, gołąb pokoju, Pokojowa Nagroda Nobla, żyć w pokoju, zostawiać w spokoju, doprowadzać do pokoju, szukać pokoju, pokojowy, pokojowy, pogodzony, gołąbek, siły pokojowe, odczepiać się, zostawiać samego, zostawiać w spokoju, odczepiać się od kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa paz
pokójsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Depois da guerra, houve 30 anos de paz até a próxima guerra. Po zakończeniu wojny było 30 lat pokoju, zanim zaczęła się następna wojna. |
spokój(serenidade, quietude) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ela foi para o seu quarto para ter um pouco de paz e tranqüilidade. Poszła do swojego pokoju, aby mieć tam ciszę i spokój. |
pogodzonysubstantivo feminino (calma mental) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pokójsubstantivo feminino (reconciliação) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
porządek publicznysubstantivo feminino (ordem) |
shalominterjeição (hebraico) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
pokójsubstantivo feminino (ausência de guerra) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
spokój
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás. Gdy zostawił za sobą swoje zmartwienia, na nowo odkrył poczucie spokoju. |
salaaminterjeição (Árabe) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
spokój(ambiente) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
spokój
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wezwanie do rozejmu(informal, arcaico: pedido de trégua) |
w spokoju
Gosto de uma xícara de café sossegado pela manhã. |
w zgodzielocução adjetiva (de acordo) Depois de anos de conflito os dois países estão em paz. |
odpoczywać w pokoju, spoczywać w pokojuinterjeição (expressando respeito por alguém morto) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mój zmarły ojciec - niech spoczywa w pokoju - wiedziałby, co zrobić w tej sytuacji. |
sama słodyczexpressão Quando minha mãe está por perto Jenny é toda paz e amor; quando estamos sós, ela pode ser muito cruel. |
iść w pokojulocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
utrzymywanie pokoju
|
pokój(período onde não há guerra) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
kalumet
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
sędzia pokojusubstantivo masculino (magistrado) |
spokój wewnętrznysubstantivo feminino |
gałęź oliwnasubstantivo feminino |
fajka pokojusubstantivo masculino |
gołąb pokoju
|
Pokojowa Nagroda Noblasubstantivo masculino |
żyć w pokojuexpressão verbal (coexistir harmoniosamente) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zostawiać w spokojuexpressão verbal (evitar transtorno) |
doprowadzać do pokojuexpressão (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
szukać pokoju
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pokojowylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pokojowylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pogodzonylocução adjetiva (reconciliado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
gołąbekexpressão (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Aqueles que apoiavam o uso de força militar e os ativistas pela paz discutiram a respeito da necessidade de ir para a guerra. |
siły pokojowesubstantivo feminino |
odczepiać się(figurado) (slang) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Tive um dia ruim. Só pare de me amolar e me deixe sozinho. |
zostawiać samegoexpressão verbal |
zostawiać w spokoju(parar de perturbar) |
odczepiać się od kogoś(potoczny) Pare de amolar sua irmã por cinco minutos, pode ser? Você já implicou o bastante com ela. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu paz w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa paz
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.