Co oznacza paz w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa paz w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać paz w Portugalski.

Słowo paz w Portugalski oznacza pokój, spokój, pogodzony, pokój, porządek publiczny, shalom, pokój, spokój, salaam, spokój, spokój, wezwanie do rozejmu, w spokoju, w zgodzie, odpoczywać w pokoju, spoczywać w pokoju, sama słodycz, iść w pokoju, utrzymywanie pokoju, pokój, kalumet, sędzia pokoju, spokój wewnętrzny, gałęź oliwna, fajka pokoju, gołąb pokoju, Pokojowa Nagroda Nobla, żyć w pokoju, zostawiać w spokoju, doprowadzać do pokoju, szukać pokoju, pokojowy, pokojowy, pogodzony, gołąbek, siły pokojowe, odczepiać się, zostawiać samego, zostawiać w spokoju, odczepiać się od kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa paz

pokój

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Depois da guerra, houve 30 anos de paz até a próxima guerra.
Po zakończeniu wojny było 30 lat pokoju, zanim zaczęła się następna wojna.

spokój

(serenidade, quietude)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela foi para o seu quarto para ter um pouco de paz e tranqüilidade.
Poszła do swojego pokoju, aby mieć tam ciszę i spokój.

pogodzony

substantivo feminino (calma mental)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokój

substantivo feminino (reconciliação)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

porządek publiczny

substantivo feminino (ordem)

shalom

interjeição (hebraico)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pokój

substantivo feminino (ausência de guerra)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás.
Gdy zostawił za sobą swoje zmartwienia, na nowo odkrył poczucie spokoju.

salaam

interjeição (Árabe)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

spokój

(ambiente)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wezwanie do rozejmu

(informal, arcaico: pedido de trégua)

w spokoju

Gosto de uma xícara de café sossegado pela manhã.

w zgodzie

locução adjetiva (de acordo)

Depois de anos de conflito os dois países estão em paz.

odpoczywać w pokoju, spoczywać w pokoju

interjeição (expressando respeito por alguém morto) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mój zmarły ojciec - niech spoczywa w pokoju - wiedziałby, co zrobić w tej sytuacji.

sama słodycz

expressão

Quando minha mãe está por perto Jenny é toda paz e amor; quando estamos sós, ela pode ser muito cruel.

iść w pokoju

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

utrzymywanie pokoju

pokój

(período onde não há guerra)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kalumet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

sędzia pokoju

substantivo masculino (magistrado)

spokój wewnętrzny

substantivo feminino

gałęź oliwna

substantivo feminino

fajka pokoju

substantivo masculino

gołąb pokoju

Pokojowa Nagroda Nobla

substantivo masculino

żyć w pokoju

expressão verbal (coexistir harmoniosamente)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zostawiać w spokoju

expressão verbal (evitar transtorno)

doprowadzać do pokoju

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

szukać pokoju

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pokojowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokojowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pogodzony

locução adjetiva (reconciliado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gołąbek

expressão

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Aqueles que apoiavam o uso de força militar e os ativistas pela paz discutiram a respeito da necessidade de ir para a guerra.

siły pokojowe

substantivo feminino

odczepiać się

(figurado) (slang)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tive um dia ruim. Só pare de me amolar e me deixe sozinho.

zostawiać samego

expressão verbal

zostawiać w spokoju

(parar de perturbar)

odczepiać się od kogoś

(potoczny)

Pare de amolar sua irmã por cinco minutos, pode ser? Você já implicou o bastante com ela.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu paz w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.