Co oznacza penerima surat w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa penerima surat w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać penerima surat w Indonezyjski.

Słowo penerima surat w Indonezyjski oznacza adresat poczty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa penerima surat

adresat poczty

Zobacz więcej przykładów

Kalau isinya bertele-tele, penerima surat akan merasa bosan. —Lihat contoh surat di halaman 8
Gdyby twój list był za długi, czytelnik mógłby się zniechęcić (zobacz przykładowy list).
Penerima Surat-Surat Petrus
Adresaci listów Piotra
Hampir sejak awal sidang jemaat penerima surat Satu Tesalonika mengalami penindasan.
Zbór, do którego był skierowany List 1 do Tesaloniczan, właściwie od samego początku znosił prześladowania.
Sewaktu menulis surat, bagaimana saudara dapat menunjukkan perhatian kepada penerima surat?
Jak podczas pisania listów możemy dawać do zrozumienia, że się interesujemy osobą, do której piszemy?
Jika perangkonya tidak cukup, mungkin si penerima surat harus membayarnya, dan ini dapat menghambat usaha saudara untuk memberi kesaksian yang baik.
Gdy opłata pocztowa jest niewystarczająca, adresat musi dopłacać do porto, co mogłoby odbić się ujemnie na wynikach twoich wysiłków, żeby dać dobre świadectwo.
Dalam surat-suratnya Paulus menangani problem-problem yang spesifik dan membahas hal-hal yang ia anggap paling penting bagi para penerima suratnya.
W swych listach Paweł poruszał konkretne problemy i zajmował się zagadnieniami, które uważał za najistotniejsze dla odbiorców.
12 Juga sehubungan dengan bahan cerita untuk surat saudara, apakah ada sesuatu yang lebih penting selain menganjurkan si penerima surat dalam jalan kebenaran?
12 Poza tym w związku z kwestią co pisać, czy dałoby się wymyślić coś bardziej wartościowego jak zachęcenie odbiorcy listu do dalszego chodzenia drogą prawdy?
Asahi Evening News menjelaskan bahwa jasa ini disediakan ”bagi penerima surat yang lebih percaya takhayul dan takut mengabaikan atau menghancurkan sendiri surat-surat itu”.
W gazecie Asahi Evening News wyjaśniono, że zorganizowano to z myślą o „bardziej zabobonnych odbiorcach, obawiających się zbagatelizowania lub zniszczenia listów”.
Sarankan agar mereka menyelidiki petikan-petikan penguasaan ayat suci untuk kebenaran-kebenaran yang dapat mereka gunakan untuk mengajak si penerima surat datang kepada Kristus dan menjadi terbilang di antara umat-Nya.
Możesz zasugerować, aby zapoznali się z wersetami do opanowania i wykorzystali zawarte w nich prawdy do zaproszenia adresata listu, aby przyszedł do Chrystusa i został zaliczony do ludu Pana.
Bahwa surat tersebut ditujukan kepada sidang-sidang di kota Ikonium, Listra, Derbe, dan Antiokhia Pisidia cocok dengan caranya surat ini menyebutkan Barnabas, sebagai orang yang tampaknya dikenal oleh si penerima surat Paulus.
A występujące w tym liście wzmianki o Barnabasie zdają się wskazywać, że adresaci go znali (2:1, 9, 13), co może potwierdzać, iż byli to członkowie zborów w Ikonium, Listrze, Derbe i Antiochii Pizydyjskiej.
Tunjukkan perhatian kepada si penerima surat dengan menanyakan kesehatannya, rencananya, bagaimana kelanjutan dari hal-hal yang ia tulis sebelumnya, teman-teman yang saudara sama-sama kenal, dan kemajuan dari orang-orang yang belajar Alkitab dengan dia.
Dawaj do zrozumienia, że się interesujesz tym, do kogo piszesz, dowiadując się o jego samopoczucie, plany, dalszy przebieg spraw, o których pisał poprzednio, o wspólnych przyjaciół, o postępy ludzi, z którymi studiuje Biblię.
Sebelum menjadi orang Kristen, beberapa penerima surat Petrus, penduduk di provinsi-provinsi di Asia Kecil yang mendapat pengaruh Yunani (1Ptr 1:1), ”bertindak dengan hawa nafsu, minum anggur dengan berlebihan, berpesta pora, melakukan perlombaan minum dan penyembahan berhala yang menyalahi hukum”.
Z listu apostoła Piotra wynika, że niektórzy mieszkańcy zhellenizowanych prowincji Azji Mniejszej (1Pt 1:1) — zanim zostali chrześcijanami — oddawali się „rozpasaniu, pożądliwościom, nadużywaniu wina, hulankom, pijatykom i bezprawnym bałwochwalstwom”.
Kata ”Amin” sering kali digunakan dalam surat, khususnya surat-surat Paulus, sewaktu sang penulis menyatakan suatu bentuk pujian kepada Allah (Rm 1:25; 16:27; Ef 3:21; 1Ptr 4:11) atau menyatakan harapan agar perkenan Allah dinyatakan melalui cara tertentu kepada penerima surat tersebut.
Słowo „amen” często występuje też w listach, zwłaszcza Pawła, gdy pisarz w jakiś sposób wysławia Boga (Rz 1:25; 16:27; Ef 3:21; 1Pt 4:11) lub życzy adresatom, by okazał im swą łaskę (Rz 15:33; Heb 13:20, 21).
5 Kedua surat kepada Timotius diterima sejak semula sebagai surat-surat yang ditulis Paulus dan sebagai bagian dari Kitab-Kitab terilham.
5 Obydwa listy do Tymoteusza od najdawniejszych czasów były uznawane za dzieła Pawła i za część natchnionych Pism.
Para anggota dapat meminta kopi berkat bapa bangsa mereka dalam bentuk digital dan meminta kopi berkat dari para leluhur yang telah meninggal (diterima via surat atau posel).
Członkowie mogą poprosić o kopię swojego błogosławieństwa patriarchalnego w wersji cyfrowej oraz o kopie błogosławieństw swoich zmarłych przodków (wysyłane pocztą lub e-mailem).
3 surat Penerimaan.
3 listy z akceptacją.
Umurku 17 saat aku mendapat surat penerimaan dari MIT.
Miałam 17 lat, kiedy otrzymałam list zawierający informację o przyjęciu do MIT.
Pesan mengabaikan kotak surat penerima awal dan dirutekan kembali ke internet untuk dikirimkan ke penerima baru.
W takiej sytuacji wiadomość nie jest kierowana do skrzynki odbiorczej oryginalnego adresata, ale zostaje przekierowana z powrotem do internetu w celu dostarczenia do nowego odbiorcy.
Kau melihat surat penerimaan?
Widziałaś list potwierdzający przyjęcie?
Bagaimana Ibu tau itu Surat Penerimaan?
Skąd wiesz, że to akceptacje, mamo?
Saya sangat berterima kasih untuk surat itu.
Myślę, że nie zdajesz sobie sprawy, jak bardzo pomógł nam twój list.
Berikut surat penerimaanku.
Tu mam potwierdzenie przyjęcia.
Yah, aku baru saja mendapat surat penerimaan kemarin malam.
Zeszłej nocy dostałam list akceptacyjny.
Ok, jadi.. aku menelfon Pace dan NYADA dan mereka akan mengirimkan surat penerimaan minggu ini
Dzwoniłam do Pace i NYADY, i dowiedziałam się że wysłali nasze wyniki w tym tygodniu.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu penerima surat w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.