Co oznacza portata w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa portata w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać portata w Włoski.

Słowo portata w Włoski oznacza przynosić, przynosić, przyprowadzać, nosić, ściągać, przyciągać, zanosić, nosić, styl, nosić, nieść, nosić, wozić, prowadzić, doprowadzać, przenosić, napędzać, nosić, nosić, nosić, nosić, zapędzać, uruchomić linię, poprowadzić linię, nosić w torbie, zanosić, pchać, przenosić, nosić, windować kogoś/coś, wywierać, aportować, wozić kogoś dokądś, przynosić, chodzić z czymś, zabierać, nosić, nosić, wprawiać, doprowadzać, transportować, kierować coś, przewozić coś/kogoś, przywracać, mocować się, umieszczać, doprowadzać rurami, pełny zakres, cały zakres, prędkość przepływu, prędkość przepływu, rozmiary, rozmiary, zakres, rozmiar, zakres, zasięg, udźwig, nośność, pojemność, zasięg, danie, skala, danie, potrawa, związek, zasięg, noszony, zabierać coś, brać na wynos, podwozić, nosić, przekonywać kogoś do czegoś, być w ciąży z kimś, doprowadzić kogoś do czegoś, doprowadzać kogoś do czegoś, prowadzić coś do czegoś, wrzenie, wprowadzać do, szef, odkrywać, nosić coś ze sobą, zarabiać, prowadzić, uwodzić, zaopatrzeniowiec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa portata

przynosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Potresti portare qui quella sedia?
Przynieś to krzesło tutaj, dobrze?

przynosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Porto un po' di vino?
Czy mam prznieść trochę wina ze sobą?

przyprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Porta un amico quando vieni a cena.
Przyprowadź znajomego, kiedy przyjdziesz na kolację.

nosić

(indossare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le coppie sposate portano l'anello.
Mąż i żona noszą obrączki.

ściągać, przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa nuova vetrina ci porterà molta gente.

zanosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (pieszo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi portare questa lettera all'ufficio postale?

nosić

(trucco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco.

styl

verbo transitivo o transitivo pronominale (stile)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi piace come porti i capelli.
Podoba mi styl twojej fryzury.

nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (nome, titolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Porta il nome di suo padre.

nieść, nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?
Możesz przenieść ten stół z kuchni do jadalni?

wozić

(con veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spóźnię się na pokaz, o ile mnie nie podwieziesz.

prowadzić, doprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo tubo trasporta acqua.
Ta rura doprowadza wodę.

przenosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le zanzare portano la malaria.
Komary przenoszą malarię.

napędzać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il commercio spinge l'economia.
Wydawanie pieniędzy napędza gospodarkę.

nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il somaro doveva portare il carico fino al campo.

nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.

nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
Wszyscy teraz noszą dżinsy.

zapędzać

(bestiame)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

uruchomić linię, poprowadzić linię

Dovrebbero far arrivare un autobus in questa città.
Do tego miasta powinien kursować autobus.

nosić w torbie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale.

zanosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa.

pchać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stata portata al successo praticamente da un giorno all'altro.

przenosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.

nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (di persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Porto mio figlio in spalla.

windować kogoś/coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri.

aportować

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tim ha addestrato il cane a riportare la palla.

wozić kogoś dokądś

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale.

przynosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti porto un altro piatto.

chodzić z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob.

zabierać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi potresti portare alla stazione degli autobus?

nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (scarpe: misura)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Porto il 40 di stivali, ma il 38 di scarpe.

nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (abbigliamento: taglia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Che taglia porti?

wprawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza.

doprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno.

transportować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva.

kierować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito.

przewozić coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina.

przywracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mocować się

(a mano)

umieszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sull'isola sono stati impiantati venti cervi per aumentarne il numero.

doprowadzać rurami

(tramite tubi, condutture)

L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.

pełny zakres, cały zakres

sostantivo femminile

prędkość przepływu

sostantivo femminile (di liquidi)

La portata dipende dal diametro del tubo.

prędkość przepływu

rozmiary

(misura)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Nella regione non si era mai vista una bufera di questa portata prima d'ora.
Ten rejon nigdy wcześniej nie widział burzy takich rozmiarów.

rozmiary

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
La portata della sua proposta era sconcertante.

zakres, rozmiar

(estensione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il manager non ha capito subito la portata del problema all'inizio, ma presto ne ha capito l'entità.

zakres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zasięg

sostantivo femminile (distanza)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I bicchieri sullo scaffale in alto sono oltre la sua portata.
Szklanki na najwyźszej półce są poza jej zasięgiem.

udźwig

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'aereo da carico a due motori ha una portata di otto tonnellate.

nośność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La chiatta ha una portata di trenta tonnellate.

pojemność

(spec. volume)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La capienza di questa stanza è di venticinque persone.
W tym pokoju mieści się dwadzieścia pięć osób.

zasięg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Penso che i nostri cellulari siano fuori dal raggio dell'antenna più vicina.
Sądzę, że nasze telefony komórkowe są poza zasięgiem najbliższego nadajnika.

danie

(cibo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il secondo piatto di stasera è la bistecca.
Dzisiejsze drugie danie to stek.

skala

(grandezza, misura)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il progetto della diga è stato ideato in grande scala.
Projekt tamy był powzięty na wielką skalę.

danie

(cibo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sei pronto per il prossimo piatto?
Gotowi na następne danie?

potrawa

(cibo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si può scegliere fra tre piatti di verdura.

związek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ciò non ha alcuna rilevanza nella questione attuale.
To nie ma związku z obecną sprawą.

zasięg

sostantivo femminile (armi)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il pezzo d'artiglieria ha una portata di sei miglia.

noszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare.

zabierać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto?

brać na wynos

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Compriamo delle patatine da portare via?

podwozić

(con veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi accompagneresti alla stazione?
Czy mógłbyś podwieźć mnie na dworzec?

nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Porta sempre con sé un coltello per difesa personale.
Zawsze ma przy sobie nóż dla bezpieczeństwa.

przekonywać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il suo discorso ci ha portato ad accettare il suo punto di vista.

być w ciąży z kimś

Melinda è incinta di due gemelli.

doprowadzić kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

doprowadzać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

I suoi figli la portano sempre all'esaurimento nervoso.

prowadzić coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.)

Ha deviato la conversazione verso una certa tematica.

wrzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie.

wprowadzać do

I titoli di testa introducono il film.

szef

(figurato: persona che comanda)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La moglie è il suo capo.

odkrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

nosić coś ze sobą

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zarabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.

prowadzić

(diritto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il procuratore distrettuale processerà il caso di corruzione.
Prokurator okręgowy będzie prowadzić tę sprawę o korupcji.

uwodzić

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera.

zaopatrzeniowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sua cognata ha portato da mangiare per la festa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu portata w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.