Co oznacza portato w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa portato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać portato w Włoski.
Słowo portato w Włoski oznacza przynosić, nosić w torbie, zanosić, przynosić, pchać, przyprowadzać, nosić, ściągać, przyciągać, zanosić, przenosić, nosić, nosić, styl, nosić, windować kogoś/coś, przywracać, mocować się, nosić, umieszczać, doprowadzać rurami, wywierać, nieść, nosić, aportować, wozić, prowadzić, doprowadzać, wozić kogoś dokądś, przynosić, przenosić, zabierać, napędzać, chodzić z czymś, nosić, nosić, wprawiać, nosić, nosić, doprowadzać, transportować, kierować coś, przewozić coś/kogoś, nosić, wozić wózkiem, noszony, zabierać coś, brać na wynos, podwozić, nosić, przekonywać kogoś do czegoś, być w ciąży z kimś, doprowadzić kogoś do czegoś, doprowadzać kogoś do czegoś, prowadzić coś do czegoś, wrzenie, wprowadzać do, szef, odkrywać, nosić coś ze sobą, zarabiać, prowadzić, uwodzić, zaopatrzeniowiec, jazda na barana, kolacja składkowa, brać kogoś na barana, omamiać, zwodzić, mówić za wszystkich, dokonywać czegoś, mieć za złe, dawać nowe życie, przyprowadzać do domu, utrzymywać rodzinę, zakańczać, owocować, pokazywać, ukazywać, mieć o to do kogoś urazę, dokonywać sprzedaży, okazywać komuś szacunek, kończyć, argumentować za, wyprowadzać psa, pozbawiać kogoś czegoś, popychać wiatrem, prowadzić do czegoś, prowadzić do końca, wyrzucać na brzeg, dokonywać, przewozić, wyrywać, nosić imię, odżyć, zakańczać, kończyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa portato
przynosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Potresti portare qui quella sedia? Przynieś to krzesło tutaj, dobrze? |
nosić w torbie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale. |
zanosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa. |
przynosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Porto un po' di vino? Czy mam prznieść trochę wina ze sobą? |
pchać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È stata portata al successo praticamente da un giorno all'altro. |
przyprowadzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Porta un amico quando vieni a cena. Przyprowadź znajomego, kiedy przyjdziesz na kolację. |
nosić(indossare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le coppie sposate portano l'anello. Mąż i żona noszą obrączki. |
ściągać, przyciągaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questa nuova vetrina ci porterà molta gente. |
zanosićverbo transitivo o transitivo pronominale (pieszo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Puoi portare questa lettera all'ufficio postale? |
przenosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente. |
nosićverbo transitivo o transitivo pronominale (di persona) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Porto mio figlio in spalla. |
nosić(trucco) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco. |
stylverbo transitivo o transitivo pronominale (stile) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Mi piace come porti i capelli. Podoba mi styl twojej fryzury. |
nosićverbo transitivo o transitivo pronominale (nome, titolo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Porta il nome di suo padre. |
windować kogoś/coś(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przywracać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mocować się(a mano) |
nosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro. |
umieszczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sull'isola sono stati impiantati venti cervi per aumentarne il numero. |
doprowadzać rurami(tramite tubi, condutture) L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra. |
wywierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri. |
nieść, nosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo? Możesz przenieść ten stół z kuchni do jadalni? |
aportowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (cani) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tim ha addestrato il cane a riportare la palla. |
wozić(con veicolo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Spóźnię się na pokaz, o ile mnie nie podwieziesz. |
prowadzić, doprowadzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo tubo trasporta acqua. Ta rura doprowadza wodę. |
wozić kogoś dokądśverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale. |
przynosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ti porto un altro piatto. |
przenosićverbo transitivo o transitivo pronominale Le zanzare portano la malaria. Komary przenoszą malarię. |
zabieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi potresti portare alla stazione degli autobus? |
napędzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il commercio spinge l'economia. Wydawanie pieniędzy napędza gospodarkę. |
chodzić z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob. |
nosićverbo transitivo o transitivo pronominale (scarpe: misura) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Porto il 40 di stivali, ma il 38 di scarpe. |
nosićverbo transitivo o transitivo pronominale (abbigliamento: taglia) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Che taglia porti? |
wprawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza. |
nosićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il somaro doveva portare il carico fino al campo. |
nosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
doprowadzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno. |
transportowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva. |
kierować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito. |
przewozić coś/kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina. |
nosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans. Wszyscy teraz noszą dżinsy. |
wozić wózkiemverbo transitivo o transitivo pronominale (con un carrello) |
noszony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare. |
zabierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto? |
brać na wynosverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Compriamo delle patatine da portare via? |
podwozić(con veicolo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi accompagneresti alla stazione? Czy mógłbyś podwieźć mnie na dworzec? |
nosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Porta sempre con sé un coltello per difesa personale. Zawsze ma przy sobie nóż dla bezpieczeństwa. |
przekonywać kogoś do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il suo discorso ci ha portato ad accettare il suo punto di vista. |
być w ciąży z kimś
Melinda è incinta di due gemelli. |
doprowadzić kogoś do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria. |
doprowadzać kogoś do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale I suoi figli la portano sempre all'esaurimento nervoso. |
prowadzić coś do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.) Ha deviato la conversazione verso una certa tematica. |
wrzenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie. |
wprowadzać do
I titoli di testa introducono il film. |
szef(figurato: persona che comanda) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La moglie è il suo capo. |
odkrywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati. |
nosić coś ze sobą
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zarabiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno. |
prowadzić(diritto) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il procuratore distrettuale processerà il caso di corruzione. Prokurator okręgowy będzie prowadzić tę sprawę o korupcji. |
uwodzić(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera. |
zaopatrzeniowiec
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sua cognata ha portato da mangiare per la festa. |
jazda na baranasostantivo maschile La bambina si fece un giro a cavalluccio con il fratello maggiore. |
kolacja składkowa
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert. |
brać kogoś na barana(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mi fa male la caviglia; mi porti a cavalcioni per favore? |
omamiać, zwodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (con l'inganno) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nella mitologia greca gli dei portarono Eracle a uccidere la sua famiglia. |
mówić za wszystkich
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo. |
dokonywać czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bethan era dubbiosa sul fare domanda per quel lavoro, ma alla fine l'ha portata a termine. |
mieć za złeverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Non è stato corretto che lei sia stata scelta al posto mio ma io non sono una che porta rancore. |
dawać nowe życie(figurato) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
przyprowadzać do domuverbo transitivo o transitivo pronominale (presentare partner ai genitori) Luca ha portato la sua ragazza a casa per farla conoscere ai genitori. |
utrzymywać rodzinę(figurato: denaro per mantenersi) Dean era contento di laurearsi, così avrebbe portato anche lui a casa la pagnotta. |
zakańczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cerca di portare a conclusione qualcosa nella tua vita! |
owocowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La squadra è stata portata al successo grazie agli sforzi di ognuno di voi. |
pokazywać, ukazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovremmo portare alla luce i suoi comportamenti scandalosi. |
mieć o to do kogoś urazę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Lei l'aveva insultato anni fa, e lui ancora le porta rancore. |
dokonywać sprzedażyverbo transitivo o transitivo pronominale Un bravo venditore sa chiudere una vendita anche dopo che il cliente ha detto di no. |
okazywać komuś szacunekverbo transitivo o transitivo pronominale Cerco di mostrare sempre rispetto per le persone anziane. |
kończyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha buone intenzioni ma non le porta mai a termine. |
argumentować zaverbo transitivo o transitivo pronominale Il rapporto porta avanti l'idea che le attuali direttive non siano adeguate. |
wyprowadzać psaverbo transitivo o transitivo pronominale Porto a spasso il cane ogni giorno. |
pozbawiać kogoś czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
popychać wiatremverbo transitivo o transitivo pronominale (vento) Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte. |
prowadzić do czegośverbo intransitivo |
prowadzić do końca
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ha sempre una nuova iniziativa, ma non riesce mai a portare a termine le cose. |
wyrzucać na brzegverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il legname è stato trascinato a riva. |
dokonywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il consiglio comunale sta portando a termine il progetto di allargamento della strada. |
przewozićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato. |
wyrywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'agente di polizia riuscì a strappare via la pistola dalla mano del rapinatore. |
nosić imięverbo intransitivo Molte specie di farfalla portano il nome dei loro scopritori. |
odżyćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È un artigiano molto rinomato e ricercato perché ha la straordinaria capacità di far rivivere i dipinti che restaura. |
zakańczać, kończyćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovremmo cercare di portare a termine il progetto prima della fine dell'anno. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu portato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa portato
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.