Co oznacza précipité w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa précipité w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać précipité w Francuski.

Słowo précipité w Francuski oznacza pośpieszać, strącać, osadzać, śpieszyć się, pośpieszać, przyspieszać coś, osad, pośpieszny, pochopny, pochopny, nierozważny, porywczy, pośpieszny, bezceremonialny, pospieszny, gnać, rzucić się, szybki ruch, ganiać, gonić, przemykać, czmychać w kierunku czegoś, wybiegać w pośpiechu, wpadać do, wtłaczać, mknąć, pędzić, sprint, szybko wybiec, szybko wybiec z czegoś, wylewać się, ucieczka, pędzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa précipité

pośpieszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La baisse du prix des actions a précipité la crise.

strącać, osadzać

verbe transitif (Chimie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

śpieszyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ne précipite pas ta décision, tu pourrais la regretter plus tard.

pośpieszać

(un processus, un départ,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyspieszać coś

(un processus, un départ,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osad

nom masculin (Chimie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pośpieszny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le mariage précipité a été rapidement annulé.

pochopny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ken a pris une décision précipitée lorsqu'il a accepté ce travail épouvantable.

pochopny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nierozważny, porywczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pośpieszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Emma a fait une sortie précipitée lorsqu'elle a aperçu son ex à la fête.

bezceremonialny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pospieszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons pris un petit déjeuner à la hâte avant de partir.

gnać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucić się

(Football)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Le plongeon du gardien pour le ballon est arrivé trop tard et il l'a manqué.
Bramkarz rzucił się na piłkę za późno i nie zdążył.

szybki ruch

ganiać, gonić

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leah courait à travers la chambre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Leah ganiała po pokoju.

przemykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'espion fonça vers la porte.

czmychać w kierunku czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le chien s'est précipité vers le portail, mais j'ai pu l'attraper avant qu'il n'arrive sur la route.

wybiegać w pośpiechu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous sommes sortis précipitamment pour acheter des médicaments avant que la pharmacie ne ferme.

wpadać do

Carole a laissé son moteur tourner et s'est précipité dans la boutique pour acheter des cigarettes.

wtłaczać

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mknąć, pędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il glissa, fonçant tête la première dans un réverbère.
Poślizgnął się i pomknął prosto na latarnię.

sprint

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La course folle de John pour avoir son train n'a malheureusement pas suffi et il l'a raté.
Sprint Johna nie był wystarczająco szybki, by dobiec do pociągu, który odjechał.

szybko wybiec

Lucy a laissé la porte d'entrée ouvert et son labrador s'est rué (or: précipité) dehors.
Lucy zostawiła otwarte drzwi i jej labrador czmychnął.

szybko wybiec z czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le cheval effrayé s'est rué (or: précipité) hors de la grange.
Przestraszony koń wyrwał się ze stajni.

wylewać się

verbe pronominal (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La foule s'est précipitée hors de l'immeuble en feu.

ucieczka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les gardes ne s'attendaient pas à la course (or: à l'échappée) des prisonniers vers la porte.

pędzić

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tara se précipita dans la foule, décidée à atteindre sa destination.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu précipité w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.