Co oznacza pulo w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa pulo w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pulo w Portugalski.

Słowo pulo w Portugalski oznacza skok, rzut beretem, podskok, skok, przystanek, podskok, skok, skok, sus, przelot, kicanie, podskok, skok, skipping, odbijać się, sus, skok, sus, tam i z powrotem, na gorącym uczynku, kicanie królika, o rzut kamieniem, o rzut beretem, wyskakiwać do, rzut beretem, wstępować gdzieś, wpadać do kogoś, wstępować do kogoś, wskakiwać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pulo

skok

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele atravessou a poça com um pulo rápido.

rzut beretem

substantivo masculino (viagem curta) (przenośny, potoczny)

Boston é um pulo rápido de Portsmouth.

podskok

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Um pulo é uma reação bem natural ao som de tiro.

skok

substantivo masculino (aumento súbito)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O salto nos preços das ações surpreendeu até mesmo os profissionais.

przystanek

(ida rápida a um lugar)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podskok, skok

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Harry só conseguia dar dois ou três pulos em sua perna boa antes de ter de parar por causa da dor.

skok, sus

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Com um pulo, o coelho disparou pelo outro lado da estrada.

przelot

substantivo masculino (figurado, informal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
É um pulo daqui até Portland.

kicanie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O pulo do coelho parecia um pouco estranho e Jimmy receava que estivesse ferido.

podskok, skok

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sarah pulou sobre o riacho com um salto.

skipping

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odbijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A criança observou os ricochetes da rocha pela superfície da água.

sus

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele chegou ao pé dela com um único salto.
Dogonił ją jednym susem.

skok, sus

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tam i z powrotem

expressão verbal (figurado, informal, passar rapidamente)

na gorącym uczynku

(no ato de cometer um crime)

kicanie królika

o rzut kamieniem, o rzut beretem

expressão (figurado, informal) (przenośny, potoczny)

Nasz dom jest dwa kroki od jej domu.

wyskakiwać do

expressão verbal (fazer uma curta viagem para) (przenośny)

rzut beretem

locução adverbial (figurado, informal) (przenośny, potoczny)

A loja fica a um pulo da minha casa.

wstępować gdzieś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu só preciso passar no escritório no caminho para casa para pegar uma papelada. Passamos em Bristol no caminho para Londres.

wpadać do kogoś, wstępować do kogoś

expressão verbal (figurado, visita) (potoczny)

Eu vou dar uma passada na sua casa quando eu acabar.

wskakiwać

expressão verbal (figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George deu um pulo em São Francisco para uma reunião nesta manhã.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pulo w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.