Co oznacza reclamar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa reclamar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać reclamar w Portugalski.
Słowo reclamar w Portugalski oznacza narzekać, uskarżać się na coś, składać skargę komuś, narzekanie, lamentować nad, jęczeć, marudzić z jakiegoś powodu, skarżyć się na coś, narzekać na coś, marudzić o czymś, grymasić, utyskiwać, narzekać, narzekać na coś, narzekać na coś, jęczeć, zrzędzić, jęczeć, wyrażać swoje zdanie, wściekać się, twierdzić, że, psioczyć, psioczyć na coś/kogoś, jęczeć, psioczyć na coś, narzekać, marudzić, narzekać, narzekać na coś, narzekać, jęczeć, narzekać na coś/kogoś, narzekać na coś, rościć sobie prawo do czegoś, męczyć, nagabywać, dogadywać komuś, wzywać do zapłaty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa reclamar
narzekać(verbalmente, por escrito) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele reclamou com o síndico sobre o vazamento. Marty zawsze tylko narzeka. |
uskarżać się na coś(sintomas) A paciente reclama de dor nas costas. |
składać skargę komuś(acusar formalmente) Você precisa apresentar queixa ao governo local por escrito, se quiser que algo seja feito. |
narzekanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) A criança irritante não parava de reclamar. |
lamentować nadverbo transitivo (queixar-se) |
jęczeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O irmão mais novo do João reclamou o tempo todo. |
marudzić z jakiegoś powodu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) As crianças estavam reclamando sobre o quão famintas estavam. Dzieci marudziły, że są głodne. |
skarżyć się na coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
narzekać na coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
marudzić o czymś
|
grymasić
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Alan disse às crianças que sabia que estavam com fome, mas que levaria mais tempo para preparar o almoço se elas continuassem reclamando o tempo todo. |
utyskiwać(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
narzekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estou farto de ouvir o Joe reclamando o tempo todo. |
narzekać na coś
Ele está sempre reclamando do trabalho. |
narzekać na cośverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
jęczeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zrzędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A esposa do Sandro resmungou o dia todo. |
jęczeć(potoczny: narzekać) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyrażać swoje zdanie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wściekać się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Imogen claramente teve um dia ruim; ela berrou por meia hora sem para. |
twierdzić, że
Esta marca de tinha afirma cobrir uma área maior do que a marca rival. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hyazinth twierdził, że jest następcą angielskiego tronu. |
psioczyć(coloquial) (potoczny: narzekać) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pare de resmungar! Você está me dando dor de cabeça. Przestań psioczyć! Przyprawiasz mnie o ból głowy. |
psioczyć na coś/kogoś(potoczny: narzekać) Os empregados estavam parados ao lado da máquina de café queixando-se dos seus salários. Pracownicy stali przy maszynie do kawy i psioczyli na swoje pensje. |
jęczeć(figurado) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
psioczyć na coś(pejoratywny) Nie ma sensu psioczyć na pogodę; nie mamy na nią wpływu. |
narzekać, marudzić(figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
narzekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
narzekać na coś(informal) |
narzekać, jęczeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
narzekać na coś/kogoś
Ela nunca para de reclamar de seu marido preguiçoso e inútil. Ele reclamou do vazamento para o seu senhorio. |
narzekać na coś(mostrar descontentamento) O sr. Jones reclamou que tinha acordado com o latido do cachorro da vizinha às 5 da manhã. |
rościć sobie prawo do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
męczyć, nagabywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo. |
dogadywać komuś(fazer pequenas queixas sobre) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wzywać do zapłaty
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Era possível solicitar o pagamento a qualquer momento. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu reclamar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa reclamar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.