Co oznacza retta w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa retta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać retta w Włoski.
Słowo retta w Włoski oznacza panować nad czymś/kimś, potrzymać coś, radzić sobie z czymś, znosić, rządzić, podpierać, rządzić, trzymać się, wytrzymywać, trzymać, przytrzymywać, zdrowy, prostokątny, prosty, odbyt, odbytnica, prawy, dżentelmeński, prosty, prawy, słuszny, czysty, szacowny, szanowny, przyzwoity, być niewydolnym, kierować, nie znosić czegoś/kogoś, nie porównuje się do, nie być wystarczająco odpowiednim, kontrolować, chwytać, nie wytrzymywać, mieć słabą głowę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa retta
panować nad czymś/kimś(figurato: regnare su) |
potrzymać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Puoi reggermi questa scatola un minuto? |
radzić sobie z czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
znosić(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo! |
rządzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori. |
podpieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il palo sostiene il tetto dell'edificio. Pal podpiera dach budynku. |
rządzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti. |
trzymać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Reggerà quel nodo? Czy ten węzeł będzie się trzymał? |
wytrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Come fai a reggere con tutto quel lavoro? |
trzymać, przytrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (telefono) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero. |
zdrowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
prostokątnyaggettivo (angolo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Poiché l'edificio era triangolare nessuno degli angoli era retto. |
prosty(geometria) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sono posizionati ad angolo retto. |
odbyt
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le emorroidi si possono formare all'interno o intorno all'ano. |
odbytnicasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le emorroidi possono causare il sanguinamento del retto. |
prawyaggettivo (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto. |
dżentelmeńskiaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
prosty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La strada è dritta, senza curve. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Czy to jest linia prosta, czy się zakrzywia? |
prawy, słusznyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il nostro predicatore è un uomo retto. |
czystyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La condotta virtuosa dei monaci è di ispirazione per i loro seguaci. |
szacowny, szanownyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il giudice aveva la reputazione di uomo retto. |
przyzwoityaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sei uno degli uomini più onesti che conosca e meriti questo riconoscimento. |
być niewydolnym
Il suo cuore ha ceduto ed è morto. |
kierować(to be in control) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nie znosić czegoś/kogoś(figurato, colloquiale) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nie porównuje się do
Come autore dei testi, George Harrison non può reggere il confronto con Paul McCartney. |
nie być wystarczająco odpowiednimverbo intransitivo (figurato) Le bugie di David non reggeranno in tribunale. |
kontrolowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È lei quella che regge le fila in quel matrimonio. |
chwytać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo. |
nie wytrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale Questa sedia non può reggere il suo peso. |
mieć słabą głowę(alcol) Inciampi dopo solo due birre? Reggi proprio poco! |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu retta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa retta
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.