Co oznacza retta w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa retta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać retta w Włoski.

Słowo retta w Włoski oznacza panować nad czymś/kimś, potrzymać coś, radzić sobie z czymś, znosić, rządzić, podpierać, rządzić, trzymać się, wytrzymywać, trzymać, przytrzymywać, zdrowy, prostokątny, prosty, odbyt, odbytnica, prawy, dżentelmeński, prosty, prawy, słuszny, czysty, szacowny, szanowny, przyzwoity, być niewydolnym, kierować, nie znosić czegoś/kogoś, nie porównuje się do, nie być wystarczająco odpowiednim, kontrolować, chwytać, nie wytrzymywać, mieć słabą głowę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa retta

panować nad czymś/kimś

(figurato: regnare su)

potrzymać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Puoi reggermi questa scatola un minuto?

radzić sobie z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare.

znosić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo!

rządzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori.

podpierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
Pal podpiera dach budynku.

rządzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti.

trzymać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Reggerà quel nodo?
Czy ten węzeł będzie się trzymał?

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Come fai a reggere con tutto quel lavoro?

trzymać, przytrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero.

zdrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prostokątny

aggettivo (angolo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Poiché l'edificio era triangolare nessuno degli angoli era retto.

prosty

(geometria)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono posizionati ad angolo retto.

odbyt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le emorroidi si possono formare all'interno o intorno all'ano.

odbytnica

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le emorroidi possono causare il sanguinamento del retto.

prawy

aggettivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto.

dżentelmeński

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prosty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La strada è dritta, senza curve.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Czy to jest linia prosta, czy się zakrzywia?

prawy, słuszny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il nostro predicatore è un uomo retto.

czysty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La condotta virtuosa dei monaci è di ispirazione per i loro seguaci.

szacowny, szanowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il giudice aveva la reputazione di uomo retto.

przyzwoity

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sei uno degli uomini più onesti che conosca e meriti questo riconoscimento.

być niewydolnym

Il suo cuore ha ceduto ed è morto.

kierować

(to be in control)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie znosić czegoś/kogoś

(figurato, colloquiale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie porównuje się do

Come autore dei testi, George Harrison non può reggere il confronto con Paul McCartney.

nie być wystarczająco odpowiednim

verbo intransitivo (figurato)

Le bugie di David non reggeranno in tribunale.

kontrolować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È lei quella che regge le fila in quel matrimonio.

chwytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.

nie wytrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa sedia non può reggere il suo peso.

mieć słabą głowę

(alcol)

Inciampi dopo solo due birre? Reggi proprio poco!

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu retta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.