Co oznacza rolar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa rolar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rolar w Portugalski.
Słowo rolar w Portugalski oznacza toczyć się, tarzać się, rozprowadzać, toczyć się, toczyć, toczyć się, spływać po czymś, kołysać się, bujać się, turlać się, toczyć się z czegoś, spuszczać coś z czegoś, najeżdżać kursorem na coś, najeżdżać czymś na coś, płynąć, przewracać się, posuwać się, turlać się z czegoś, lecieć, toczyć się, co się trafi, rolka, przewijać w dół, przewijać do góry, zwijać się, cena opcji na zamknięciu, turlać się, pasować komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rolar
toczyć się(bola, aro) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A bola rolou morro abaixo. Piłka potoczyła się w dół wzgórza. |
tarzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Não há nada que o cavalo goste mais do que rolar na lama. |
rozprowadzać(mexer de um lado para outro) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele rolou a tinta na parede bem rapidamente. |
toczyć się(movimentar sobre rodas) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) O carro rolava (or: rodava) pela rua. Samochód toczył się wzdłuż drogi. |
toczyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele rolou (or: jogar) a bola para o bebê. Potoczył piłkę do dziecka. |
toczyć się(movimentar-se com voltas ou giros) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) As rodas do tanque rolaram para frente. |
spływać po czymś
Uma lágrima rolou pela bochecha da menina. |
kołysać się, bujać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
turlać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A bola de lã rolou pelo chão. |
toczyć się z czegośverbo transitivo A bola de gude rolou pela rampa. |
spuszczać coś z czegośverbo transitivo Dan rolou a bola morro abaixo. |
najeżdżać kursorem na coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
najeżdżać czymś na coś
|
płynąćverbo transitivo (cair lágrima) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) As lágrimas rolaram pelas bochechas. |
przewracać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Se você não consegue dormir, vire para o outro lado e tente de novo. |
posuwać się(figurado) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
turlać się z czegoś
|
lecieć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A pilha de livros não parecia muito estável; John deu uma cutucada neles e eles rolaram no chão. // Ela escorregou em uma casca de banana e rolou escada abaixo. |
toczyć się(andar sobre rodízios) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
co się trafiexpressão (figurado, informal) |
rolkalocução verbal (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Gareth ainda estava rolando a página, tentando encontrar a informação pela qual procurava. |
przewijać w dół(computação) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
przewijać do góry(computação) |
zwijać sięexpressão verbal (potoczny; ze śmiechu) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Rolamos de rir quando Jack nos contou a piada sobre o pinguim. |
cena opcji na zamknięciuexpressão verbal (financeiro, mercado de opções) |
turlać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pasować komuś(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu poderia encontrá-lo às 14h na quarta-feira. Está bom para você? |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rolar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa rolar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.