Co oznacza semer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa semer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać semer w Francuski.

Słowo semer w Francuski oznacza siać, siać, rozsiewać, zasiać, zasiać ziarno, wymykać się komuś, pozbywać się, gubić kogoś, sadzić, wymykać się, gubić, siać, uciekać komuś, zostawiać z tyłu, tworzyć, sadzić rośliny, histeryzować, wywoływać kłopoty, ścielić łożko, wprowadzać zamęt, wprowadzić chaos, wysiew nasion, rozsypywać, zaburzać coś, wprowadzać zamieszanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa semer

siać

verbe transitif (des graines)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pippa a semé des graines de carottes dans son potager.

siać

verbe transitif (figuré : la confusion, le doute,...) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oliver a semé le doute dans l'esprit de Rachel. Les fauteurs de trouble ont semé le mécontentement parmi les villageois.

rozsiewać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon père est en train de semer des graines dans le jardin.

zasiać

verbe transitif (figuré)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Tous ces ragots ont semé le mécontentement parmi les dames du club de bridge.

zasiać ziarno

verbe transitif (figuré) (przenośny)

wymykać się komuś

verbe transitif (un poursuivant)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pozbywać się

verbe transitif (figuré, familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quelqu'un me suivait, mais j'ai réussi à le semer.

gubić kogoś

verbe transitif (figuré, familier) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sadzić

verbe intransitif (roślina)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pour une bonne récolte, il est encore trop tôt pour semer.

wymykać się

(familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je ne peux pas semer la police !

gubić

verbe transitif (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le bandit a semé (or: a distancé) la police lorsqu'il est entré dans la forêt.

siać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons planté les graines dans des pots en terre.

uciekać komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les criminels ont réussi à échapper à la police.

zostawiać z tyłu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le coureur nigérien a laissé tous les autres concurrents loin derrière lui.

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les tabloïds créent la polémique autour de l'immigration.

sadzić rośliny

Le printemps est la meilleure période pour planter (or: mettre en terre).

histeryzować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywoływać kłopoty

locution verbale

Le gang de motards est entré en ville dans une pétarade de moteurs, décidé à semer la zizanie. Les commères font courir des rumeurs seulement pour semer la zizanie.

ścielić łożko

(figuré, peu courant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu as préparé le terrain, à toi d'en assumer les conséquences.

wprowadzać zamęt, wprowadzić chaos

(moins fort) (wydarzenie)

La procession funèbre a semé la pagaille dans la circulation locale.

wysiew nasion

locution verbale

Demain, Andy sèmera à la volée sur le champ d'à côté.

rozsypywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce week-end, l'agriculteur prévoit de semer de l'herbe à la volée sur le champ du fond.

zaburzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le choc sema la confusion dans l'esprit de Paul.

wprowadzać zamieszanie

(dans un état)

W procesie doszło do zamieszania, kiedy szef zmienił zdanie.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu semer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.