Co oznacza sérieuse w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa sérieuse w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sérieuse w Francuski.

Słowo sérieuse w Francuski oznacza poważny, poważny, poważnie, powaga, pewność, powaga, powaga, powaga, szczerość, poważny, chętny, poważny, nic śmiesznego, trzeźwy, poważny, formalny, poważny, nieuśmiechnięty, powaga, nic zabawnego, poważny, poważny, niezawodność, powaga, waga, sztywny, godny zaufania, pragmatyczny, praktyczny, nic zabawnego, powaga, oddany, prawdziwy, znaczący, szczerze, żarliwie, chętnie, beztroska, frywolność, poważnie, partaczenie, zachować kamienną twarz, być podejrzliwym, brać poważnie, brać poważnie, odrzucać, poważnie, niesolidność, lekceważyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sérieuse

poważny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne plaisante pas. Je suis sérieux. Est-ce qu'on pourrait avoir une conversation sérieuse, sans que tu fasses des blagues à tout bout de champ ?
Ja nie żartuję. Teraz jestem poważny. Czy możemy przeprowadzić poważną rozmowę, bez ciągłego dowcipkowania?

poważny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quand les enfants ont vu l'expression sérieuse d'Helena, ils ont compris qu'ils allaient avoir des problèmes.
Gdy dzieci zobaczyły poważną minę Heleny, zrozumiały, że mają kłopoty.

poważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tu as l'air très sérieux quand tu lis.

powaga

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le sérieux de l'occasion exige une tenue habillée.

pewność

(personne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

powaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

powaga

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son sérieux inhabituel nous a fait penser qu'elle ne se sentait pas bien.

powaga

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce défi va mettre à l'épreuve le sérieux de sa proposition de rester.

szczerość

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

poważny, chętny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adam est un jeune homme sérieux qui n'a pas le temps de faire des blagues.

poważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le juge était très sérieux en lisant la condamnation.

nic śmiesznego

adjectif

Glisser sur du verglas, c'est sérieux : on peut se casser le cou.

trzeźwy

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le point de vue sérieux de Marion fait d'elle une bonne personne à qui demander des conseils.

poważny

adjectif (wyraz twarzy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il l'a dit avec une expression sérieuse, donc je ne pense pas qu'il plaisantait.

formalny

(pertinent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En l'absence d'objections sérieuses (or: valables), je vais poursuivre.

poważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'armée a essuyé de graves pertes pendant la bataille.

nieuśmiechnięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

powaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nic zabawnego

poważny

(problème,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les téléchargements illégaux posent un problème grave à l'industrie du disque.

poważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les circonstances de la guerre en cours sont très graves.

niezawodność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La fiabilité (or: le sérieux) d'Edwin lui a fait gagner les faveurs de son patron.

powaga, waga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je ne crois pas que tu comprennes vraiment la gravité de la situation.

sztywny

(personne) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

godny zaufania

Le patron avait de la chance d'avoir des employés dignes de confiance (or: fiables) pour faire marcher l'entreprise en son absence.

pragmatyczny, praktyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
M. Matthews est toujours professionnel dans ses interactions avec les clients.

nic zabawnego

powaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

oddany

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Même s'ils ne sont pas mariés, ils sont très attachés l'un à l'autre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mimo że ta para nie ma ślubu, obydwoje są bardzo oddani sobie nawzajem. Mary jest oddana swojemu mężowi.

prawdziwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'alarme a provoqué une vraie (or: réelle) confusion.

znaczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szczerze

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
On aura le temps de voir un film après, je te le jure.

żarliwie, chętnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si tu lui demandes sérieusement, elle sera contente de t'aider.

beztroska, frywolność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

poważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Fais tes devoirs sérieusement.

partaczenie

nom masculin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zachować kamienną twarz

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Je n'ai pas réussi à garder mon sérieux quand elle a dit qu'elle était vierge. J'ai eu du mal à garder mon sérieux quand j'ai joué un tour à mes collègues.

być podejrzliwym

brać poważnie

verbe transitif

Le gouvernement ne semble pas prendre le réchauffement climatique au sérieux.

brać poważnie

verbe transitif

Quand elle m'a dit qu'elle avait démissionné, je ne l'ai pas prise au sérieux.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis vraiment fâché : je m'étais beaucoup investi dans ce projet et mon patron a balayé mon travail d'un revers de la main.

poważnie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

niesolidność

nom masculin (ludzi, firm)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

lekceważyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans un premier temps, Robert avait pensé que Marilyn n'était qu'une jeune écervelée et ne la prenait pas au sérieux, mais par la suite, il réalisa qu'elle était en fait très intelligente.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sérieuse w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.