Co oznacza serviço w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa serviço w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać serviço w Portugalski.

Słowo serviço w Portugalski oznacza obsługa, transport, naprawa, służba, praca, pomoc, serwis, usługa, służba, usługi, usługi, serwis, usługa, praca, obroty, zadanie, wezwanie, serw, zaciągnięcie, prace administracyjne, wojsko, nadzorca, kierownik, opłata za usługę, do usług, pozostający w zatrudnieniu, prowadzenie domu, harmonogram, Imigracja, VSO, pomywalnia, cały ten interes, prace domowe, służba cywilna, służba dyplomatyczna, dekownik, Urząd Skarbowy, obsługa pokoi, usługa automatycznej sekretarki, przymusowa służba wojskowa, usługa concierge, goniec, kurier, ceremonia pogrzebowa, szkolenie w pracy, służba wojskowa, usługi pocztowe, tajna służba, wejście służbowe, linia serwu, dojazd autobusowy, salon gier automatycznych, biuro kredytowe, obsługa klienta, obsługa klienta, zasiadanie w ławie przysięgłych, budzenie, uspołeczniona opieka zdrowotna, stacja paliw, ogrzewana szafka do dosuszania wypranych rzeczy, opieka społeczna, prowadzić catering, pracując, usługa automatycznej sekretarki, burdel, na zamówienie, historia służby, miejsce obsługi podróżnych, partactwo, administracja państwowa, sprzątanie, okienko, biuro numerów, ekspres, grafik. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa serviço

obsługa

substantivo masculino (ajuda, assistência)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O serviço na loja é excelente. Eles realmente sabem o que estão fazendo.
Obsługa w tym sklepie jest wyśmienita. Naprawdę znają się na rzeczy.

transport

substantivo masculino (serviço público)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O serviço de ônibus na cidade é excelente.
Transport autobusowy w tym mieście jest doskonały.

naprawa

substantivo masculino (manutenção)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A concessionária oferece peças e serviços.
Ten diler oferuje części i naprawę.

służba

substantivo masculino (como criado, empregado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O serviço dela na casa durou quatro anos.

praca

substantivo masculino (emprego)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele se aposentou depois de 20 anos de serviço na empresa.

pomoc

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A nova creche oferecerá serviço bastante necessário para os pais que trabalham fora.

serwis

(louça)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Compramos serviço para seis. Os pratos são lindos.

usługa

substantivo masculino (de utilidades)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A empresa telefônica cortou o serviço porque ele não havia pago a conta.

służba

substantivo masculino (departamento governamental)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta organização é parte do serviço de informações médicas do governo.

usługi

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
A empresa enviou a ele uma fatura pelos serviços prestados.

usługi

substantivo masculino (economia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

serwis

substantivo masculino (tênis, etc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O saque do profissional foi difícil de rebater.

usługa

substantivo masculino (eletricidade, gás, água, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O preço dos serviços tem subido abruptamente nos anos recentes.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Eu tenho um pequeno serviço para você, se tiver uns cinco minutos.
Mam trochę pracy dla ciebie, jeśli masz pięć minut.

obroty

substantivo masculino (volume)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Sempre temos mais serviço nos feriados.

zadanie

(tarefa)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Szef zlecił mu trzy zadania do wykonania do końca tygodnia.

wezwanie

(BRA, serviço)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Como encanador de emergência, Jason frequentemente tinha de atender chamados nos fins de semana.

serw

(tênis, etc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Seu saque foi tão rápido que o oponente não conseguiu rebater.
Jego serw był tak silny, że przeciwnik nie mógł go odebrać.

zaciągnięcie

(militar)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

prace administracyjne

substantivo feminino (papelada de escritório)

Jim fez uma organização no escritório e separou todas as contas.

wojsko

substantivo masculino (forças armadas)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele entrou no serviço militar cinco anos atrás e gosta de estar no exército

nadzorca, kierownik

(supervisor, gerente)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

opłata za usługę

do usług

locução adverbial

pozostający w zatrudnieniu

expressão

prowadzenie domu

harmonogram

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Verifique a escala de serviço para ver em quais horários irá trabalhar semana que vem.

Imigracja

(abrev. de)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

VSO

pomywalnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

cały ten interes

(figurado) (potoczny)

prace domowe

służba cywilna

służba dyplomatyczna

dekownik

expressão (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Urząd Skarbowy

(US)

obsługa pokoi

substantivo masculino

usługa automatycznej sekretarki

przymusowa służba wojskowa

usługa concierge

goniec, kurier

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ceremonia pogrzebowa

(pompas fúnebres)

szkolenie w pracy

substantivo masculino (no local de trabalho)

służba wojskowa

usługi pocztowe

tajna służba

wejście służbowe

substantivo feminino

linia serwu

(tênis)

dojazd autobusowy

salon gier automatycznych

(empresa que reboca carros)

biuro kredytowe

obsługa klienta

obsługa klienta

Eu estou tendo de reclamar constantemente sobre o serviço ao consumidor nessa loja.

zasiadanie w ławie przysięgłych

budzenie

(por telefone)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Matthew pediu ao hotel o serviço de despertador para o seu quarto de manhã.

uspołeczniona opieka zdrowotna

stacja paliw

ogrzewana szafka do dosuszania wypranych rzeczy

substantivo feminino (local de secagem de roupas)

opieka społeczna

substantivo masculino (assistência à comunidade)

prowadzić catering

(anglicismo)

Aquele restaurante também oferece um serviço para viagem, mas eles não fazem catering.

pracując

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)

usługa automatycznej sekretarki

burdel

(slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você fez uma porcaria (or: droga) da situação toda.

na zamówienie

historia służby

miejsce obsługi podróżnych

partactwo

expressão (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

administracja państwowa

substantivo masculino (serviço civil)

sprzątanie

substantivo masculino (hotel)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

okienko

substantivo feminino (restaurante)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

biuro numerów

(telefone)

Telefone para o centro de informação para encontrar o número de telefone daquela empresa.

ekspres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grafik

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A escala de serviço de Colin é de três dias em três dias de folga.
Według grafiku Colin pracuje trzy dni i następnie ma trzy dni wolnego.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu serviço w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.