Co oznacza sfuggire w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sfuggire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sfuggire w Włoski.

Słowo sfuggire w Włoski oznacza wymykać się komuś, umykać, uciekać, unikać, wymykać się, wymykać się czyjejś zdolności pojmowania, zatrzymywać, wypaść z głowy, oszukać śmierć, wymykać się spod kontroli, tracić, wymigiwać się, unikać kogoś/czegoś, opierać się, przeciwstawiać się, uciekać komuś, pozbywać się, uciekać od czegoś/kogoś, uciekać przed, nie pamiętać, wymykać się z czegoś, wtrącać, rzucać się na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sfuggire

wymykać się komuś

(figurato: sfuggire)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

umykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uciekać

verbo intransitivo (uscire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siamo scappati proprio quando l'edificio stava per essere avvolto dalle fiamme.

unikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'assassino in fuga era riuscito a eludere la polizia per mesi.

wymykać się

verbo intransitivo (figurato: non spiegare)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La cura per questa malattia mortale continua a sfuggire alla scienza medica.

wymykać się czyjejś zdolności pojmowania

verbo intransitivo (figurato: non capire)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La logica contorta dell'avvocato sfuggiva tanto alla giuria quanto al giudice esperto.

zatrzymywać

(sport: la palla)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ricevitore perse la palla e la squadra avversaria la raccolse.

wypaść z głowy

verbo intransitivo (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Non sono andato alla riunione, mi è sfuggita di mente.

oszukać śmierć

verbo intransitivo

Il cane sfidava la morte correndo per la strada trafficata.

wymykać się spod kontroli

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La festa sfuggì di mano e i vicini chiamarono la polizia.

tracić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sei sicuro di non voler venire? Non vorrei che ti lasciassi scappare quest'occasione.

wymigiwać się

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (lavoro, dovere)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Smettila di sfuggire ai tuoi doveri e prenditi la responsabilità del tuo lavoro.

unikać kogoś/czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fuggiasco è sfuggito all'arresto.
Uciekinier uniknął aresztowania.

opierać się, przeciwstawiać się

uciekać komuś

(informale: sfuggire a [qlcn])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I criminali sono riusciti a seminare la polizia.

pozbywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Qualcuno mi stava seguendo ma sono riuscito a seminarlo.

uciekać od czegoś/kogoś

verbo intransitivo

Per sfuggire all'invadenza della suocera evita di farsi trovare in casa.

uciekać przed

I rifugiati hanno attraversato il confine per sfuggire alla guerra.
Uchodźcy przekroczyli granicę, żeby uciec przed wojną.

nie pamiętać

verbo intransitivo (non ricordare)

Conosco la faccia, ma il suo nome mi sfugge.
Znam tę twarz, ale nie pamiętam jego imienia.

wymykać się z czegoś

verbo intransitivo (dire inavvertitamente) (przenośny)

Le è scappata una parolaccia.

wtrącać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si è lasciato sfuggire l'argomento matrimonio durante la conversazione.

rzucać się na coś

(figurato) (przenośny)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sfuggire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.