Co oznacza sfuggire w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa sfuggire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sfuggire w Włoski.
Słowo sfuggire w Włoski oznacza wymykać się komuś, umykać, uciekać, unikać, wymykać się, wymykać się czyjejś zdolności pojmowania, zatrzymywać, wypaść z głowy, oszukać śmierć, wymykać się spod kontroli, tracić, wymigiwać się, unikać kogoś/czegoś, opierać się, przeciwstawiać się, uciekać komuś, pozbywać się, uciekać od czegoś/kogoś, uciekać przed, nie pamiętać, wymykać się z czegoś, wtrącać, rzucać się na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sfuggire
wymykać się komuś(figurato: sfuggire) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
umykać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
uciekaćverbo intransitivo (uscire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Siamo scappati proprio quando l'edificio stava per essere avvolto dalle fiamme. |
unikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'assassino in fuga era riuscito a eludere la polizia per mesi. |
wymykać sięverbo intransitivo (figurato: non spiegare) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La cura per questa malattia mortale continua a sfuggire alla scienza medica. |
wymykać się czyjejś zdolności pojmowaniaverbo intransitivo (figurato: non capire) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La logica contorta dell'avvocato sfuggiva tanto alla giuria quanto al giudice esperto. |
zatrzymywać(sport: la palla) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ricevitore perse la palla e la squadra avversaria la raccolse. |
wypaść z głowyverbo intransitivo (potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Non sono andato alla riunione, mi è sfuggita di mente. |
oszukać śmierćverbo intransitivo Il cane sfidava la morte correndo per la strada trafficata. |
wymykać się spod kontroliverbo intransitivo (figurato) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La festa sfuggì di mano e i vicini chiamarono la polizia. |
tracićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sei sicuro di non voler venire? Non vorrei che ti lasciassi scappare quest'occasione. |
wymigiwać sięverbo riflessivo o intransitivo pronominale (lavoro, dovere) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Smettila di sfuggire ai tuoi doveri e prenditi la responsabilità del tuo lavoro. |
unikać kogoś/czegoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fuggiasco è sfuggito all'arresto. Uciekinier uniknął aresztowania. |
opierać się, przeciwstawiać się
|
uciekać komuś(informale: sfuggire a [qlcn]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I criminali sono riusciti a seminare la polizia. |
pozbywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Qualcuno mi stava seguendo ma sono riuscito a seminarlo. |
uciekać od czegoś/kogośverbo intransitivo Per sfuggire all'invadenza della suocera evita di farsi trovare in casa. |
uciekać przed
I rifugiati hanno attraversato il confine per sfuggire alla guerra. Uchodźcy przekroczyli granicę, żeby uciec przed wojną. |
nie pamiętaćverbo intransitivo (non ricordare) Conosco la faccia, ma il suo nome mi sfugge. Znam tę twarz, ale nie pamiętam jego imienia. |
wymykać się z czegośverbo intransitivo (dire inavvertitamente) (przenośny) Le è scappata una parolaccia. |
wtrącaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si è lasciato sfuggire l'argomento matrimonio durante la conversazione. |
rzucać się na coś(figurato) (przenośny) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sfuggire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa sfuggire
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.