Co oznacza soft w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa soft w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać soft w Język angielski.

Słowo soft w Język angielski oznacza miękki, miękki, miękki, przyćmiony, łagodny, miękki, łagodny, łagodny, podkochiwać się w kimś, miękki, łagodny, delikatny, otwarty na dyskusję, wygodny, wilgotny, łatwy, łagodny, łagodny, miękki, łagodny, lekki, przypuszczenia, niewymienialny, niezabezpieczony, zniżkować, miękki, miękki, miękki, miękki, ciszej, być łagodnym, mięknąć, wersja elektroniczna dokumentu, napój bezalkoholowy, firma produkująca napoje bezalkoholowe, tekstylia domowe, tekstylia, miękkie lądowanie, miękkie lądowanie, łagodna perswazja, lody włoskie, kompetencje miękkie, mydło półpłynne, słabostka, cichy głos, miękka woda, krab miękkoskorupowy, o łagodnym głosie, w miękkiej okładce. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa soft

miękki

adjective (material: not rigid)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
People love our sofa because it is so soft.
Ludzie uwielbiają naszą sofę, bo jest taka miękka.

miękki

adjective (surface: not rough)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This fabric is so soft and smooth.
Ten materiał jest tak miękki i gładki.

miękki

adjective (figurative (person: weak)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Don't be so soft. Tell them what you have to tell them and don't be afraid.

przyćmiony

adjective (lighting: subdued)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The room's soft lighting made for a more romantic setting.

łagodny

adjective (sound: gentle)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The restaurant had soft music playing in the background.

miękki

adjective (figurative (drug: not addictive) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Marijuana is considered a soft drug.

łagodny

adjective (figurative (response: lenient)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The sentence passed on him by the judge was too soft, in my opinion.

łagodny

(not strict)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The kids like her because she is soft with them.

podkochiwać się w kimś

(informal, dated (fond of, attracted to)

I think my brother's a little soft on you.

miękki, łagodny

adjective (edge: not distinct)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I love the soft edges in this painting.

delikatny

adjective (movement, gesture: gentle)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She gave the baby a soft kiss on the cheek.

otwarty na dyskusję

adjective (figurative (politics: open to compromise)

The congressman was soft on the issue and willing to compromise.

wygodny

adjective (figurative (person: lazy, coddled)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
While my first son is successful, my second son is too soft and doesn't do anything.

wilgotny

adjective (figurative (eyes: moist) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The lady gazed upon the poor children with soft eyes.

łatwy

adjective (figurative (job, task: easy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We gave the new employee a soft task for his first assignment.

łagodny

adjective (figurative (weather: mild)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The soft climate in California attracts many people.

łagodny

adjective (figurative (slope: gentle)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
There is a soft incline for the next two miles.

miękki

adjective (water: free of minerals)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The town was blessed with naturally soft water.

łagodny

adjective (figurative (chemical: not harsh)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This detergent is soft on the clothes.

lekki

adjective (figurative (news: not serious) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The magazine had some hard news, but most of it was soft news like fashion.

przypuszczenia

adjective (figurative (based on interpretation not facts)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
They only had soft facts, not hard ones to base their case on.

niewymienialny

adjective (figurative (currency: not convertible)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Soft currencies are not used in international trade.

niezabezpieczony

adjective (figurative (loan: not secured)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This bank specializes in high-risk, soft loans.

zniżkować

adjective (figurative (stock market: not performing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The market has been soft for the last two weeks.

miękki

adjective (phonetics: c, g)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The soft 'c' in English is pronounced like an 's'.

miękki

adjective (vowel: makes preceding consonant soft)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Some vowels are soft vowels, others are hard vowels.

miękki

adjective (consonant: p, t, f, etc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
All of the lines in the poem end with soft consonant sounds.

miękki

adjective (food: easily digested)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My grandfather has lost all his teeth, so now he can only eat soft foods.

ciszej

adverb (US, informal (softly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Talk soft please. I'm not deaf!

być łagodnym

intransitive verb (informal (take a lenient attitude)

Don't go soft on me, you need to say what you really think.

mięknąć

intransitive verb (slang (not sustain an erection)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Men generally go soft after they have an orgasm.

wersja elektroniczna dokumentu

noun (digital document)

napój bezalkoholowy

noun (non-alcoholic beverage)

We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups.

firma produkująca napoje bezalkoholowe

noun (company: makes non-alcoholic beverages)

Schweppes is a major soft drinks manufacturer and they have factories in many different countries.

tekstylia domowe

plural noun (home fabrics)

tekstylia

plural noun (textiles and home fabrics)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

miękkie lądowanie

noun (space vehicle)

The Viking spacecraft executed a soft landing on Mars.

miękkie lądowanie

noun (figurative (economic growth)

Most economists foresee a soft landing for the economy.

łagodna perswazja

noun (gentle persuasion to buy [sth])

The salesman tried the soft sell approach on me, but it didn't work: I just wasn't interested.

lody włoskie

noun (frozen dessert with soft consistency)

For dessert we had soft serve ice cream in a cone.

kompetencje miękkie

plural noun (emotional intelligence)

He is not the best salesman we have, but his soft skills are proving very useful.

mydło półpłynne

noun (figurative, informal (flattery, persuasion)

It will take more than a bit of soft soap to convince Jane that Bill isn't trying to trick her.

słabostka

noun (informal (particular fondness or affection)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I have a real soft spot for my cousin: I'd do anything to help her. I don't particularly like most dogs, but I do have a soft spot for poodles.

cichy głos

noun (gentle or quiet speech)

My brother has a very soft voice; sometimes I can't hear what he's saying.

miękka woda

noun (water with low calcium content)

krab miękkoskorupowy

noun (crustacean with edible shell)

Fried soft-shell crab on French bread is my favorite sandwich.

o łagodnym głosie

adjective (having a quiet or gentle voice)

w miękkiej okładce

adjective (book: paperback)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu soft w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa soft

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.