Co oznacza souffler w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa souffler w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać souffler w Francuski.

Słowo souffler w Francuski oznacza wiać, dmuchać, chuchać, wydmuchiwać, dąć, wydychać, sapać, dyszeć, szkwał, syczeć, gasnąć, rzucać na kolana, wydychać, wygaszać, gasić, dyszeć, wysadzać w powietrze, brakować powietrza, dmuchać, dmuchać, ostro upominać kogoś, dmuchać w, podpowiadanie, mocno wiać, dmuchać, , szaleć, podpowiadać, karmić, podpowiadać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa souffler

wiać

verbe intransitif (vent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le vent d'hiver souffle de l'ouest.
Zimowy wiatr wieje z zachodu.

dmuchać, chuchać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert soufflait tandis qu'il grimpait la colline.

wydmuchiwać

verbe transitif (du verre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dąć

verbe intransitif (dans un instrument à vent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le trompettiste souffle de toutes ses forces dans son instrument.

wydychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carlos a allumé une cigarette et a rejeté la fumée par les narines.

sapać, dyszeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne suis pas sûre de ce qui se passe avec cette voiture, mais le moteur souffle depuis quelques temps.

szkwał

verbe intransitif

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

syczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé.

gasnąć

(bougie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Assurez-vous de souffler (or: d'éteindre) les bougies avant de partir de la maison.

rzucać na kolana

verbe transitif (familier : impressionner) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sophie a soufflé (or: épaté) tout le monde avec sa magnifique voix.

wydychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maria expira lentement en regardant le bazar.

wygaszać

(une bougie) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut éteindre les bougies avant d'aller au lit, pour ne pas mettre le feu.

gasić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a éteint les bougies sur son gâteau d'anniversaire.

dyszeć

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rob haletait suite à sa course.

wysadzać w powietrze

(un immeuble)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'équipe de démolisseurs a prévu de faire sauter cet immeuble.
Ekipa od rozbiórki planuje wysadzić w powietrze tamten budynek.

brakować powietrza

dmuchać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le loup dit aux trois petits cochons : "Je vais souffler et souffler et ta maison va s'envoler !"

dmuchać

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Souffle sur le moulin et regarde-le tourner.
Dmuchaj w wiatraczek i patrz, jak się kręci.

ostro upominać kogoś

(figuré, familier)

Quand son patron a appris ce qui était arrivé, Sally a été convoquée dans son bureau et s'est fait passer un savon (or: fait remonter les bretelles).

dmuchać w

Tiens, souffle dans ce sac à papier, ça t'aidera à calmer ton hyperventilation.

podpowiadanie

locution verbale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques.

mocno wiać

verbe intransitif

Josh est rentré quand le vent s'est mis à souffler en rafales.

dmuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un vent frais soufflait doucement à travers la fenêtre.

(figuré)

Un vent de changement souffle sur le club d'Olde Towne : ils ont accepté leur tout premier membre de sexe féminin.

szaleć

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Zoé était contente d'être à l'intérieur avec un tel vent glacial qui soufflait en rafales dehors.

podpowiadać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte.

karmić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les médias donnent des informations aux gens.

podpowiadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu souffler w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.