Co oznacza stabilire w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa stabilire w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stabilire w Włoski.

Słowo stabilire w Włoski oznacza ustalać, zaprowadzać, ustalać, wyznaczać, obierać, ustanawiać coś, wprowadzać coś, wyznaczać, rozstrzygać, kształtować, ustalać, załatwiać to, ustalać, lokować, sytuować, zakładać, zastrzegać, uzgadniać, ustalać, określać, przewidywać, umiejscawiać, umawiać się, ustalać, ustalać, ustalać, ustalać, zarządzać, wskazywać coś, oceniać coś, nakazywać, oceniać coś, ustalać, wyznaczać, wprowadzać prawo, ustalać cenę, kontaktować się z, ustalać warunki, ustalać ograniczenia, ustalać granicę, używać analogii, mieć połączenie, szeregować według ważności, kontaktować się, nawiązać kontakt z kimś, wydawać dekret, ustalać warunki, ustalać priorytety, ustalać, szacować koszty, ciągnąć losy, wyceniać, clić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa stabilire

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Innanzitutto dovevano stabilire le regole.

zaprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale (porządek)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia stabilì l'ordine in città.

ustalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.

wyznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale (data)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jenny ha stabilito la data e l'orario del grande incontro.

obierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy stabilì una rotta verso ovest.

ustanawiać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (regole)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stabilire delle regole chiare rientra tra le prerogative di un bravo genitore.

wprowadzać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (per legge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qui nel 2006 hanno sancito il divieto di fumo nei bar.

wyznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'associazione stabilisce le regole che i membri dovranno rispettare.

rozstrzygać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Matka rozstrzygnęła sprawę za nich.

kształtować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.

ustalać

(figurato: programma, data)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro.

załatwiać to

Lo sistemeremo adesso in questo istante.

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il contratto stabilisce la scadenza il 21 maggio.

lokować, sytuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fabbrica era ubicata fuori dalla città.

zakładać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le autorità hanno istituito un coprifuoco a partire da domenica.

zastrzegać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La clausola stabilisce che devi vivere sull'isola per un anno.
Klauzula zastrzega, że musisz żyć na tej wyspie przez rok.

uzgadniać, ustalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione.
Uzgodniliśmy cenę po kilku dniach negocjacji.

określać, przewidywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il contratto prevede che il proprietario paghi la manutenzione.

umiejscawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.

umawiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le due parti hanno stabilito un accordo.
Obie strony zawarły umowę.

ustalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Domani alle quattordici. Allora è fissato!

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo.

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fissiamo il prezzo della camicia a venti dollari.
Ustalmy cenę tej koszuli na dwadzieścia dolarów.

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fissiamo una data a giugno per il matrimonio.

zarządzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto.

wskazywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (determinare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni?

oceniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

nakazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per questo reato la legge prevede il carcere.

oceniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

ustalać, wyznaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo fissa le ore per cui lavoriamo.

wprowadzać prawo

(informale)

Mia mamma detta legge, se decido di fumare non posso continuare a vivere a casa.

ustalać cenę

verbo transitivo o transitivo pronominale

il management si è incontrato per fissare il prezzo della nuova linea di prodotti.

kontaktować się z

verbo transitivo o transitivo pronominale

Forse un giorno gli alieni stabiliranno un contatto con la terra.

ustalać warunki

verbo transitivo o transitivo pronominale

ustalać ograniczenia

verbo transitivo o transitivo pronominale

ustalać granicę

verbo transitivo o transitivo pronominale

używać analogii

verbo transitivo o transitivo pronominale

mieć połączenie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono riuscito a stabilire una connessione con la torre di controllo.

szeregować według ważności

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per favore stabilisci le priorità delle cose che vuoi che io faccia.

kontaktować się

verbo transitivo o transitivo pronominale

Avvicinati fingendoti un amico e cerca di stabilire un contatto.

nawiązać kontakt z kimś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

wydawać dekret

ustalać warunki

Non eravamo in grado di imporre condizioni, così ci siamo dovuti accontentare di quello che hanno deciso.

ustalać priorytety

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".

szacować koszty

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io mi occuperò della gestione e tu puoi stabilire i prezzi.

ciągnąć losy

Il circolo stabilirà per sorteggio chi ospiterà il prossimo evento.

wyceniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari.

clić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stabilire w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.