Co oznacza सुंदर स्त्री w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa सुंदर स्त्री w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać सुंदर स्त्री w Hinduski.

Słowo सुंदर स्त्री w Hinduski oznacza ślicznotka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa सुंदर स्त्री

ślicznotka

(beautiful woman)

Zobacz więcej przykładów

क्या आप इस सुंदर स्त्री को जानते हैं, जो दाऊद से मिलने आ रही है?
CZY wiesz, kim jest ta piękna kobieta, która stoi naprzeciw Dawida?
पुरुष सदियों से सुन्दर स्त्रियों को देखते आ रहे और उनसे विवाह कर रहे थे।
Od setek lat mężczyźni upatrywali sobie urodziwe niewiasty, aby się z nimi ożenić.
वह सुन्दर स्त्री साथी रख सकता था और उसने उन्हें प्राप्त भी किया।
Mógł też pozwolić sobie na to, by się otoczyć ślicznymi kobietami.
एक और सुंदर स्त्री शूनेम में रहती थी।
W Szunem mieszkała jeszcze inna piękna kobieta.
इन्होंने मनुष्य के रूप में भौतिकीकरण किया और आदम की सुंदर स्त्री वंशजों को पत्नियों के रूप में अपनाया।
Przybrali oni człowiecze ciała i wzięli sobie za żony piękne kobiety należące do potomstwa Adama.
“जो सुन्दर स्त्री विवेक [“समझदारी,” NW] नहीं रखती, वह थूथुन में सोने की नत्थ पहिने हुए सूअर के समान है।”—नीतिवचन ११:२२.
„Czym w ryju świni złota obrączka, tym piękna kobieta, ale bez rozsądku” (Przysłów [Przypowieści] 11:22, BT).
उसकी बेटियाँ—यमीमा, कसीआ, और केरेन्हप्पूक—सारे देश में सबसे सुन्दर स्त्रियाँ थीं, और अय्यूब ने उन्हें उनके भाइयों के संग ही सम्पत्ति दी।
Jego córki — Jemima, Kesja, Kerenhappuch — były najpiękniejszymi kobietami w kraju i otrzymały od niego dział dziedziczny wśród swych braci (Joba 42:11-15).
(उत्पत्ति ६:२) हाँ, इन स्वर्गदूतों ने शारीरिक देह धारण कर ली और वे सुन्दर स्त्रियों से मैथुनिक सम्बन्ध कायम करने के लिये पृथ्वी पर आये।
Tak, aniołowie ucieleśnili się. Zeszli na ziemię, żeby współżyć cieleśnie z pięknymi kobietami.
कल्पना कीजिए जब बागी स्वर्गदूत इंसानी रूप धारण करके धरती की सुंदर स्त्रियों के साथ रहने लगे तब नूह को कितनी मुश्किलों का सामना करना पड़ा होगा।
Wyobraźmy sobie, jakim wyzwaniom musiał sprostać, gdy zbuntowani aniołowie przybierali ludzkie ciała i współżyli z pięknymi kobietami!
इसी दौरान दुष्ट स्वर्गदूतों ने इंसान का शरीर धारण करके सुंदर स्त्रियों से शादी कर ली और दानव-से संतान पैदा किए, जिन्हें नेफिलिम कहा जाता है।
Zbuntowani aniołowie materializowali się i brali sobie za żony piękne kobiety. Z tych związków rodzili się nefilimowie.
बाद में दूसरे कुछ स्वर्गदूतों ने स्वर्ग में “अपने रहने की सही जगह छोड़ दी” और धरती पर इंसानों का शरीर धारण करके सुंदर स्त्रियों के साथ रहने लगे।
Później inni aniołowie „opuścili swe właściwe miejsce mieszkania” w niebie, przybrali ludzkie ciała i zaczęli współżyć z atrakcyjnymi kobietami na ziemi (Judy 6; Rodzaju 6:1, 2).
एक दिन जब वह अपने महल की छत पर टहल रहा था, तो उसने एक सुंदर स्त्री को नहाते हुए देखा और उसके मन में बुरी इच्छाएँ पैदा होने लगीं।
Kiedy z dachu swego pałacu zobaczył kąpiącą się piękną kobietę, w jego sercu zrodziło się niewłaściwe pożądanie.
उन्होंने इंसान के रूप में धरती पर आकर सुंदर-सुंदर स्त्रियों के साथ लैंगिक संबंध रखे। उन्होंने ऐसी संतान पैदा की जो आधी इंसान और आधी दानव थी और नफिलीम कहलायी।
Zstąpili na ziemię, przybrali ciała fizyczne i współżyli z pięknymi kobietami, a ze związków tych rodzili się nefilimowie — mieszańcy łączący cechy ludzkie i demoniczne (Rodzaju 6:2, 4).
दूसरी ओर, हममें से अधिकतर लोगों का परिचय ऐसी सुंदर स्त्रियों या सजीले पुरुषों से हुआ है जिनका असली व्यक्तित्व सामने आते ही वे हमारी आँखों से पूरी तरह उतर गये।
Z drugiej strony, chyba każdemu zdarzyło się spotkać piękne kobiety czy przystojnych mężczyzn, których urok całkowicie pryskał, gdy tylko ujawniały się ich prawdziwe cechy charakteru.
असल में उसने आग्रह किया कि स्वाभाविक रूप से सुंदर स्त्री को इतना तक करना चाहिए कि अपनी सुंदरता को छिपाए।—रोमियों ५:१२-१४; १ तीमुथियुस २:१३, १४ से तुलना कीजिए।
Co więcej, stanowczo utrzymywał, iż niewiasta piękna z natury powinna kryć swą urodę (porównaj Rzymian 5:12-14; 1 Tymoteusza 2:13, 14).
(यहूदा 6) दूसरे शब्दों में कहें तो, उन्हें परमेश्वर के स्वर्गीय संगठन में जो खास स्थान दिया गया था उसे उन्होंने छोड़ दिया, क्योंकि उन्हें पृथ्वी पर सुंदर स्त्रियों के साथ ज़िंदगी बिताना ज़्यादा अच्छा लगा।
Innymi słowy, porzucili przydzielone im miejsce w niebiańskiej organizacji Bożej, ponieważ woleli żyć z pięknymi kobietami na ziemi.
इंसाइट ऑन द स्क्रिप्चर्स् (यहोवा के साक्षियों द्वारा प्रकाशित) किताब के मुताबिक, “एक प्राचीन लिपि बताती है कि एक फिरौन ने अपने हथियारबंद आदमियों से कहकर एक सुंदर स्त्री को अगवा कर लिया था और उसके पति को मार डाला था।”
Według angielskiego leksykonu Wnikliwe poznawanie Pism (wydanego przez Świadków Jehowy) „pewien starożytny dokument papirusowy wspomina o faraonie, który wysłał uzbrojonych mężczyzn, by schwytali piękną kobietę, a jej męża zabili”.
उसने पहले पुरुष और स्त्री को एक सुन्दर पार्थिव घर प्रदान किया।
Pierwszemu mężczyźnie i pierwszej kobiecie zapewnił przepiękny ziemski dom.
फिर भी यदि एक स्त्री सुंदर है लेकिन उसमें समझदारी की कमी है और बहस करनेवाली, तानेबाज़, या अक्खड़ है, तो क्या वह सचमुच सुंदर, सचमुच स्त्रैण समझी जा सकती है?
Jeżeli kobieta jest ładna, lecz brak jej rozsądku, a do tego cechuje ją kłótliwość, złośliwość lub arogancja, to czy rzeczywiście jest ładna w całym tego słowa znaczeniu, czy naprawdę jest kobieca?
लेकिन वक्ता ने पूछा: “यदि एक स्त्री सुंदर है लेकिन उसमें समझदारी की कमी है और बहस करनेवाली, तानेबाज़, या अक्खड़ है, तो क्या वह सचमुच सुंदर, सचमुच स्त्रैण समझी जा सकती है?”
Jednakże mówca zapytał: „Jeżeli kobieta jest ładna, lecz brak jej rozsądku, a prócz tego cechuje ją kłótliwość, złośliwość lub arogancja, to czy rzeczywiście jest ładna w pełnym tego słowa znaczeniu, czy jest naprawdę kobieca?”
बस शोरगुल मचाती भीड़ में धक्कमधक्के के लिए तैयार रहिए और सुंदर रंग-बिरंगी साड़ियाँ पहने स्त्रियों को देखना न भूलिए।
Ale bądź gotów na przepychanie się przez gwarny tłum i zwróć uwagę na kobiety w pięknych barwnych sari.
“शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परन्तु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।”—नीतिवचन 31:30.
„Wdzięk bywa fałszywy, a uroda — próżna; lecz niewiasta, która boi się Jehowy — ta zapewnia sobie sławę” (PRZYSŁÓW 31:30).
एक माँ ने कहा: “शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परंतु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।”
Pewna matka oznajmiła: „Zmienny jest wdzięk i zwiewna jest uroda, lecz bogobojna żona jest godna chwały” (Przypowieści 31:30).
नीतिवचन ३१:३० कहता है, “शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परन्तु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।”
„Wdzięk bywa fałszywy, a uroda — próżna; lecz niewiasta, która boi się Jehowy — ta zapewnia sobie sławę” — czytamy w Księdze Przysłów 31:30.
नीतिवचन 31:30 कहता है: “शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परन्तु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।”
W Księdze Przysłów 31:30 czytamy: „Wdzięk bywa fałszywy, a uroda — próżna; lecz niewiasta, która boi się Jehowy — ta zapewnia sobie sławę”.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu सुंदर स्त्री w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.