Co oznacza supporters w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa supporters w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać supporters w Francuski.

Słowo supporters w Francuski oznacza stronnik, obsługiwać, wytrzymywać, znosić, przyjmować coś, tolerować, znosić, tolerować, podpierać, kibicować, wytrzymywać, znosić, wytrzymywać, wytrzymywać coś, utrzymywać, entuzjaści, przetrwać, znosić, nosić, nieść, wytrzymywać coś, znosić coś, znosić coś/kogoś, znosić, kibic, znosić coś, znosić, fan, tolerować, znosić, podtrzymywać, znosić, opowiadać się za, zaciągać, radzić sobie z czymś, wytrwałość, nie mieć czasu na, ponosić koszt, nie znosić czegoś/kogoś, zmierzyć się z konsekwencjami, móc znieść, wytrzymywać coś, wytrzymywać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa supporters

stronnik

(Sports, anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

obsługiwać

(Informatique, anglicisme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce lecteur multimédia n'est pas supporté par mon système d'exploitation.

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maison peut supporter les plus grosses intempéries.

znosić

verbe transitif (tolérer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ne pouvait plus supporter les cris.

przyjmować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette lampe ne supporte que des ampoules spéciales.

tolerować, znosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je refuse de supporter tes pleurnicheries plus longtemps. Va au lit tout de suite !

tolerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'établissement tolère l'usage de cigarettes électroniques dans son enceinte.

podpierać

verbe transitif (un poids)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La charpente soutient (or: supporte) le toit du bâtiment.
Pal podpiera dach budynku.

kibicować

(Sports)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soutient (or: Il encourage) les Yankees.
On kibicuje drużynie Yankees.

wytrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pont doit supporter le poids des voitures et des camions.
Most musi wytrzymać ciężar samochodów i ciężarówek.

znosić, wytrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pouvait à peine supporter le suspense.
Ledwo mógł znieść napięcie.

wytrzymywać coś

(machine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrzymywać

verbe transitif (un poids)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les poutres métalliques peuvent supporter un poids considérable.
Stalowe podpory mogą utrzymać znaczną wagę.

entuzjaści

nom masculin (sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

przetrwać

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La douleur était intense mais Dan parvenait à la supporter.

znosić

(endurer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne peux plus supporter ça ! Laissez-moi sortir d'ici !

nosić, nieść

verbe transitif (un poids) (ciężar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce sont les piliers qui supportent la totalité du poids, pas les murs.

wytrzymywać coś, znosić coś

(souffrance, reproches)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veronica a supporté la torture courageusement.

znosić coś/kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tallinn est une belle ville à visiter, si vous supportez les températures négatives.

znosić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne pense pas que je puisse supporter ce film plus longtemps, il est épouvantable.

kibic

(Sports, anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est un supporter du Real Madrid.
On jest kibicem Realu Madryt.

znosić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maggie ne supporte pas les gens qui sont malpolis.

znosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

fan

(Sport, Musique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tolerować

(littéraire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne souffrirai de tels agissements !

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les voleurs ont utilisé beaucoup de dynamite mais la porte de la chambre forte a résisté à l'explosion.

podtrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les courants d'air soutenaient le poids de l'oiseau dans le ciel.

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Notre bateau a été capable de résister à la tempête.
Nasza łódź była w stanie znieść sztorm.

opowiadać się za

verbe transitif

Je ne tolérerai plus une seule des remarques racistes de Richard.

zaciągać

(des frais, coûts) (dług)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

radzić sobie z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il n'arrivait pas à supporter le choc émotionnel de la mort de son père.

wytrwałość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nie mieć czasu na

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
James ne supporte pas les ragots. Je ne supporte pas les enfants qui ne veulent pas faire leurs devoirs.

ponosić koszt

locution verbale

Les contribuables vont supporter le coût de la réforme de la santé.

nie znosić czegoś/kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je ne supporte pas mon patron autoritaire et exigeant.

zmierzyć się z konsekwencjami

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Si tu continues à traiter tout le monde de cette façon, tu devras en supporter les conséquences.

móc znieść

verbe transitif

J'espère que ce bruit va bientôt s'arrêter : je ne pense pas le supporter encore longtemps.

wytrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous pouvez attendre encore 10 minutes, je vous raccompagnerai.

wytrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu supporters w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.