Co oznacza tirante w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa tirante w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tirante w Włoski.
Słowo tirante w Włoski oznacza ucho, odciąg, przyciągać, ciągnąć, zaciągać się czymś, rzucać, ciągnąć, strzelać, zagrywać, rzucać, strzelać na bramkę, zaciągać, ciągnąć, szarpać, podnosić, ciągnąć, sprzedawać się, wywijać coś komuś, pociągać kogoś, rzucać, ciągnąć, ciągnąć za coś, ciągnąć za coś, rozciągać coś, rzucać, naprężać, ciągnąć, strzelać, ciskać, wyciągać, rzucać czymś, rzucać, naciągać, rzucać coś, rzucać, podrzucać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tirante
uchosostantivo maschile (per indossare stivali) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I miei stivali da cowboy hanno i tiranti, ma non li uso. |
odciągsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Devi fissare il tirante a quel picchetto. |
przyciągaćverbo transitivo o transitivo pronominale (spostare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha tirato il computer verso di sé. Przyciągnął komputer do siebie. |
ciągnąćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ragazzino tirava con impazienza il braccio della mamma. |
zaciągać się czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Spesso tossiva dopo aver tirato una boccata di fumo. |
rzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (dadi) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È il tuo turno di tirare. |
ciągnąćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non smettere di tirare anche se ti senti stanco. |
strzelaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (piłka nożna) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giocatore di basket ha deciso di passare la palla invece di tirare. |
zagrywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7. |
rzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (biglie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene. |
strzelać na bramkęverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (piłka nożna) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita. |
zaciągaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ogni sera tirano le tende. |
ciągnąć, szarpać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
podnosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peter ha sollevato in aria il suo amico. |
ciągnąć(tirare per un lembo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La ragazzina strattonava il cappotto del padre. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dziewczynka ciągnęła ojca za płaszcz. |
sprzedawać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La nuova merce non sta vendendo. |
wywijać coś komuś(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pociągać kogoś(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare. |
rzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra. |
ciągnąćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La barca trainava un gommone. |
ciągnąć za cośverbo transitivo o transitivo pronominale Quando ero giovane, la maestra tirava il naso ai bambini che non rispondevano correttamente a una domanda. |
ciągnąć za cośverbo transitivo o transitivo pronominale Tom tirò la corda e il carico cominciò a sollevarsi in aria. |
rozciągać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai. |
rzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto. |
naprężaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'animale ha forzato la corda. |
ciągnąćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli operai tiravano la fune per far cadere l'albero. |
strzelaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: palla) (piłka nożna; w zwrocie: drive a shot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere. Kane strzelił po ziemi obok bramkarza. |
ciskaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha tirato una palla attraverso la finestra. |
wyciągaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto. |
rzucać czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Soffia sui dadi prima di tirarli. |
rzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tocca a te. Tira i dadi! |
naciągaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura. |
rzucać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) sbrigati a lanciare la palla! Rzucił piłkę do przyjaciela. |
rzucać, podrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jacob lanciò la palla a Pippa. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tirante w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa tirante
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.